"أحد حفظة السلام" - Traduction Arabe en Français

    • un soldat de la paix
        
    • un agent de maintien de la paix
        
    • un Casque bleu
        
    • un agent du maintien de la paix
        
    • un des soldats de la paix
        
    • actes d'exploitation sexuelle et
        
    Rapport concernant le contingent sur une affaire d'exploitation et d'atteintes sexuelles impliquant un soldat de la paix à la MINUSTAH UN تقرير وحدة عسكرية عن ارتكاب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لاستغلال وانتهاك جنسيين
    un soldat de la paix a trouvé la mort et trois autres ont été blessés dans les échanges de tirs. UN وقتل أحد حفظة السلام وجرح ثلاثة آخرين خلال تبادل إطلاق النار.
    un soldat de la paix a été légèrement blessé dans l'échange de tirs. UN وأصيب أحد حفظة السلام بجروح متوسطة خلال تبادل إطلاق النار.
    Enquête sur un cas d'exploitation sexuelle et des voies de fait imputables à un agent de maintien de la paix à la MONUC UN التحقيق في استغلال جنسي واعتداء بدني من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Enquête sur un cas d'exploitation sexuelle et des voies de fait imputables à un agent de maintien de la paix à la MONUC UN التحقيق في استغلال جنسي واعتداء بدني من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Il a informé le Conseil qu'un Casque bleu tanzanien avait été tué lors des combats. UN وأبلغ المجلسَ بأن أحد حفظة السلام الذي يحمل الجنسية التنزانية قد قُتِل أثناء هذه العمليات.
    Rapport de situation sur une affaire d'agression sexuelle par un agent du maintien de la paix déployé auprès de la MINUL UN تقرير وحدة عن اعتداء جنسي من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    un soldat de la paix et un agent recruté sur le plan national ont été brièvement détenus. UN واعتقل لفترة وجيزة أيضاً أحد حفظة السلام وموظف وطني واحد.
    En outre, un soldat de la paix tanzanien a été tué et 14 autres, originaires d'Afrique du Sud et de Tanzanie, ont été blessés. UN كما قتل أحد حفظة السلام من جمهورية تنـزانيا المتحدة، وأصيب 14 من حفظة السلام من جمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا بجروح.
    un soldat de la paix a été blessé, et un véhicule endommagé, à cette occasion. UN وخلال هذه الحادثة، أصيب أحد حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، ولحقت بعض الأضرار بإحدى مركبات القوة.
    Rapport concernant le contingent sur des voies de fait et des troubles de l'ordre public impliquant un soldat de la paix de la FNUOD UN تقرير وحدة عسكرية عن قيام أحد حفظة السلام في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك باعتداء وسلوك مخل بالنظام
    Rapport concernant le contingent sur le transport illicite de munitions par un soldat de la paix de la FINUL UN تقرير وحدة عسكرية عن قيام أحد حفظة السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بنقل غير مشروع للذخيرة
    Rapport concernant le contingent sur une affaire d'atteintes sexuelles commises par un soldat de la paix de l'ONUCI UN تقرير وحدة عسكرية عن ارتكاب أحد حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لانتهاك جنسي
    Enquête sur des actes d'exploitation sexuelle et des abus sexuels qui auraient été commis par un agent de maintien de la paix de la MINUL UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد حفظة السلام ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Enquête sur des agressions sexuelles qui auraient été commises par un agent de maintien de la paix de la MINUL UN التحقيق في ادعاء بضلوع أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة بليبريا في اعتداء جنسي
    Enquête sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels d'un mineur par un agent de maintien de la paix à la MINUS UN التحقيق في ادعاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Elle aurait eu son premier rapport sexuel en 2004 avec un Casque bleu en poste à Bunia et a déclaré que, depuis lors, elle et ses amies avaient régulièrement des rapports sexuels avec des Casques bleus déployés à Bunia. UN وأفادت بأنها مارست الجنس لأول مرة في عام 2004 مع أحد حفظة السلام المتمركزين في بونيا، وبأنها داومت وصديقاتها على ممارسة الجنس بانتظام مع حفظة السلام المنتشرين هناك منذ ذلك الحين.
    Le père du nourrisson serait un Casque bleu. UN وتفيد الادعاءات بأن والد الطفل أحد حفظة السلام.
    Récemment, le soldat Devi Ram Jaishi, un Casque bleu népalais, a perdu la vie en défendant la paix au Timor oriental. Ce décès ravive notre attachement à la paix, une paix dans laquelle personne n'aurait à perdre un père, un mari ou un fils à cause de la violence. UN وما وفاة الجندي ديفي رام جايشي، أحد حفظة السلام النيباليين، وهو يدافع عن السلام في تيمور الشرقية، إلا موقدا لالتزامنا بالتقيد بالسلام الذي لايضطر فيه امرؤ إلى أن يفقد أباه أو زوجه أو ابنه بسبب العنف.
    Rapport de situation sur une affaire d'abus sexuel par un agent du maintien de la paix de la MONUC UN تقرير وحدة عن انتهاك جنسي من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le 12 mars, un convoi de la MINUSS a été pris dans une embuscade à environ 14 kilomètres à l'ouest de la ville de Pibor dans l'État du Jongleï par des éléments armés non identifiés, et un des soldats de la paix a été grièvement blessé. UN 22 - في 12 آذار/مارس، تعرضت قافلة تابعة للبعثة لكمين على مسافة 14 كيلومترا تقريبا غرب بلدة بيبور في ولاية جونقلي نفذته عناصر مجهولة الهوية، مما أسفر عن إصابة أحد حفظة السلام في البعثة إصابة خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus