Fais Attention. C'est le plus effrayant de mes masques ! J'aimerais le remettre un de ces jours pour te faire peur. | Open Subtitles | أحذري كنت ستحطمين قناعي المخيف قد أريد إخافتك به مرة أخري |
Attention. Il est fort ce matin. | Open Subtitles | أحذري لقد جعلتها قوية هذا الصباح |
Attention, ce truc peut vous tuer. Ça m'étonnerait vraiment. | Open Subtitles | أحذري, هذا الشيء سيقتلك - لست متأكدة حول هذا - |
Et fais Attention aux squatters. | Open Subtitles | و أحذري من المتطفلين |
Sois prudente, Sykes. | Open Subtitles | حين تصل الأمور لإدارة المال " أحذري هنا " سايكس |
Fais Attention. C'est chargé. | Open Subtitles | أحذري مع ذلك إنه ملغم |
Faites Attention. Vous piquez une araignée dangereuse. | Open Subtitles | أحذري فأنت تستفزين عنكبوت شرس |
Attention, ce bébé est lourd . | Open Subtitles | أحذري هذا الطفل ثقيل |
Fais Attention à ce que tu souhaites. | Open Subtitles | أحذري من ما تتمنيه |
Attention avec ça. | Open Subtitles | أحذري بهذا المسدس |
Attention à sa tête. | Open Subtitles | أحذري الرأس أحذري, هذا هو |
Attention, maintenant. | Open Subtitles | حراس الرئيس تاماني - أحذري , الآن - |
Maintenant, faites Attention avec ça. | Open Subtitles | حسناً أحذري بهذا |
Attention avec ça. | Open Subtitles | أحذري مع هذه الأغراض |
Attention à ce que tu souhaites, Cadi. | Open Subtitles | أحذري مما تمنيه ، كادي |
Fais Attention, je suis chatouilleux. | Open Subtitles | أحذري أنا غير قابل للدغدغة |
Faites Attention. Bougez, bougez, bougez. | Open Subtitles | .أحذري .تحركِ، تحركِ |
Oh, Attention Beaumont, Evan Parks est un flambeur. | Open Subtitles | (اوه , أحذري يا (بومونت من (إيفان) صاحب النفوذ الواسع |
- Holly, fais Attention ! | Open Subtitles | أحذري - حسناً - |
Vous devriez être très prudente. 43 % des mariages se terminent en divorce. | Open Subtitles | أحذري من ذلك أتعرفين أن 43% من الزواج ينتهي بالطلاق |
Mais sois prudente lorsque tu es avec lui. | Open Subtitles | لكن أحذري مِنة فحسب |