Bon, si tu n'as pas le cran de l'appeler, je vais le faire, mais je te préviens, je vais lâcher ton nom. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتَ تريد أن تدسّهُ بين ساقيْك، سأتصل بي أنا لكن يجب أن أحذّرك ، لن أذكر إسمك |
OK, mais je te préviens, je suis plutôt idiot une fois bourré. | Open Subtitles | موافق، لكن علي أن أحذّرك أصبح غبياً عندما أشرب |
Je te préviens, arrête ! | Open Subtitles | أرجوك، إني أحذّرك. توقف |
D'accord, ne dis pas que je ne t'avais pas prévenu. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا تقل بأني لم أحذّرك. |
Mais, ma chère, je dois te prévenir, la vérité a le moyen de sortir, d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | لكنْ يجب أنْ أحذّرك يا عزيزتي للحقيقة سبيلها في الظهور بطريقة أو أخرى |
Je t'avertis, Athénien, son accueil ne sera pas très chaleureux. | Open Subtitles | أحذّرك أيّها الآثينيّ، ربّما لن تلقى ترحيبًا دافئًا. |
Je vous préviens. Prenez-le là où vous pourrez vous reposer après. | Open Subtitles | أحذّرك ,أستخدمها في مكانِ حيث يمكن أن ترتاح بعدها |
Mais je dois t'avertir, plus l'homme est désespéré, plus le prix est élevé, et tu sembles... assez désespéré. | Open Subtitles | لكنْ يجب أنْ أحذّرك كلّما اشتدّت رغبة المرء ارتفع الثمن وأنت تبدو مستميتاً لذا أنا مضطرّ لأسألك |
Mais je te préviens, cela va te coûter cher. | Open Subtitles | لكنْ يجب أنْ أحذّرك فالثمن ليس بخساً |
Et je te préviens ... ne les sous-estimes pas. | Open Subtitles | وأنا أحذّرك لا تستخفف بها |
Je te préviens, Joe Buck, je vais t'user jusqu'à la corde! | Open Subtitles | إني أحذّرك (جو بوك)، سأستغلك سأرهقك في العمل! |
Je te préviens, Hayley, Niklaus est de mauvaise humeur aujourd'hui. | Open Subtitles | أحذّرك يا (هيلي)، (نيكلاوس) ليس في مزاج رائع اليوم. |
Je te préviens, Révérend. | Open Subtitles | أنا أحذّرك أيّها الموقّر |
"Je te préviens imbécile. Ferme-la." | Open Subtitles | "إنّي أحذّرك أيّها الحقير، إخرس." |
Ne dis pas que je ne t'ai pas prévenu que ça nous exploserait au visage. | Open Subtitles | لا تقل بأنّي لم أحذّرك من هذا الشيء . الذّي سينفجر في وجوهنا |
- Je t'ai prévenu. - ll a des problèmes. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أحذّرك لديه مشاكل |
Je t'avais pourtant prévenu. | Open Subtitles | لا تقُل أنّي لم أحذّرك. |
J'ai réalisé par la suite que j'avais complètement oublié de te prévenir de l'effet de transfert. | Open Subtitles | أدركت بعد ذلك أنّني نسيت تماماً أنْ أحذّرك حول تأثير التحوُّل. |
Je dois te prévenir, je vais commander tout ce qui est cher sur ce menu est emporter une grosse partie à la maison. | Open Subtitles | أحذّرك .. سوف أطلب كل شيء ثمين من هذه القائمة .. |
Je t'avertis. N'en prends qu'un seul, comme c'est écrit. | Open Subtitles | أحذّرك خُذ واحدةً كما تنصّ اللافتة |
Je vous préviens que si ce vaisseau se rapproche encore avant la fin de ce tribunat, notre défense automatique le détruira. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحذّرك , إذا تحرّكت سفينتك أى حركة أقرب قبل نهاية المحكمة نظامنا الدفاعى الآلي سيقوم بتحطّيمها |
Je dois vous avertir... vous pouvez avoir des orgasmes répliques. | Open Subtitles | عليّ أن أحذّرك... قد تواجهك بعض الرعشات الجنسية المرتدة. |
Je vous avertis, lieutenant, je refuse de plaider sur une écoute pour de petits larcins. | Open Subtitles | حسنا ، دعني أحذّرك أيها الملازم... لن أترافع في قضيّة تنصّتٍ من اجل أهداف تافهة. |
Pour vous prévenir. | Open Subtitles | - أنا كان لا بدّ أن أحذّرك. |