Veuillez vous rasseoir et gardez votre ceinture. | Open Subtitles | رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان |
Mettez votre ceinture, jeunes filles. | Open Subtitles | هاك ضعوا أحزمة الأمان ايتها الفتيات الصغيرات |
les ceintures de sécurité sauvent des vies. Utilisez la ceinture. Toujours. | Open Subtitles | تنقذ أحزمة الأمان الأرواح اربط حزام الأمان دوماً |
Nous avons notre altitude de croisière de 11000 m, et j'éteins le signal "Attachez vos ceintures". | Open Subtitles | وصلنا إلى إرتفاعنا المحدد 35000 قدم وسأقوم الان بإغلاق علامات ربط أحزمة الأمان |
Assurez-vous que vos ceintures de sécurité soient bien attachées et regardez bien les écrans. | Open Subtitles | رجاءً تأكدوا من ربط أحزمة الأمان و ارعوا انتباهكم إلى الشاشات |
Faites en sorte de remettre les plateaux et les sièges comme ils étaient. | Open Subtitles | و كذلك التّأكد من ربط أحزمة الأمان بشكل صحيح |
Vous devez aller à votre siège et attacher votre ceinture de sécurité. | Open Subtitles | عليكم العودة إلى مقاعدكم وربط أحزمة الأمان. |
La première règle dans le bus de la sécurité est de toujours mettre votre ceinture. | Open Subtitles | أول قاعدة أمان بالحافلة هي أن تربطوا أحزمة الأمان دائماً |
Veuillez demeurer assis et boucler votre ceinture de sécurité. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، رجاءً إلتزموا بمقاعدكم وتأمين أحزمة الأمان |
Veuillez attacher votre ceinture. Ce sera bientôt terminé. | Open Subtitles | اربطوا أحزمة الأمان ، اربطوا أحزمة الأمان التزموا الهدوء ، ستنتهي في ثواني |
Assurez-vous que votre ceinture est attachée, que votre siège est relevé et que vos bagages sont dans les coffres. | Open Subtitles | لسلامتك تأكد من ربط أحزمة الأمان تأكد من غلق طاولة المأكولات أمامك وأن الأمتعة الخاصة بك مغلق عليها جيدا |
17 000 d'entre elles ne portaient pas leur ceinture de sécurité. | Open Subtitles | ومنهم 17 ألف لم يكونوا يرتدون أحزمة الأمان |
Veuillez regagner vos sièges et vous assurer que votre ceinture est bien attachée. | Open Subtitles | أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم |
Attachez vos ceintures. Nous serons en l'air dans un instant. | Open Subtitles | .الرجاء أربطوا أحزمة الأمان .يجب أن نقلع بعد لحظات |
L'autoroute. Attachez vos ceintures, les enfants. | Open Subtitles | الطريق السريع ضعوا أحزمة الأمان يا أطفال |
Je vais à l'avant. Veuillez attacher vos ceintures. | Open Subtitles | سأذهب إلى مُقدمة الطائرة الرجاء ربط أحزمة الأمان |
bouclez vos ceintures de sécurité s.v.p et remettez vos sièges en position droite. | Open Subtitles | الرجاء ربط أحزمة الأمان والعودة إلى مقاعدكم بالوضعية الصحيحة. |
Gardez vos ceintures attachées, on atterrira bientôt. | Open Subtitles | أرجوكم، أبقو أحزمة الأمان مربوطة و سنوصلكم إلى الأسفل قريبا |
Tu sais, la clim, les ceintures de sécurité en état. | Open Subtitles | تعلمون، تكييف الهواء، أحزمة الأمان التي تعمل. |
C'est grâce aux groupes de défense des consommateurs que des dispositifs de sécurité tels que les ceintures de sécurité et les coussins gonflables ont pu être imposés dans de nombreux pays. | UN | وفي بلدان عديدة، نجح المدافعون عن حقوق المستهلكين في تشجيع إضافة خصائص متعلقة بالسلامة للسيارات، من قبيل أحزمة الأمان وأكياس الهواء. |
Il y a des règles différentes, au Mexique, comme les ceintures de sécurité, l'alcool et la romance, parce que c'est trop romantique là-bas. | Open Subtitles | اليست هنالك ، قواعد مختلفة بالمكسيك مثل أحزمة الأمان ، تناول الشراب والعاطفة لأن... |