"أحضرك" - Traduction Arabe en Français

    • amène
        
    • chercher
        
    • amené
        
    • emmener
        
    • t'amener
        
    • t'amènes
        
    • t'a
        
    • ramené
        
    Qu'est-ce qui vous amène à l'autre bout de la ville? Open Subtitles إذن، مالذي أحضرك كل تلك المسافة إلى المدينة؟
    Qu'est-ce qui vous amène ici ? Open Subtitles إذا ًما الذي أحضرك إلى مقاطعة كمبرلاند ؟
    Qu'est-ce qui vous amène, le jour de Noël ? Open Subtitles ما الذى أحضرك لهُنا فى يوم عيد الميلاد ؟
    Pour ta sécurité, il faut que tu me laisses venir te chercher. Open Subtitles أفضل شيء يمكن أن تفعله الاّن أن تدعني أحضرك إلى هنا
    Qu'est-ce qui t'a amené à la fête de Sean Gregory la semaine dernière ? Open Subtitles ماذا أحضرك إلى حفلة " شون غريغوري " الأسبوع الماضي ؟
    Je n'aurais pas dû t'emmener après cette journée. Open Subtitles ما وجب أن أحضرك إلى هنا بعد اليوم الذي شهدته
    Lui ? Il m'a fait promettre de t'amener ce soir. Open Subtitles -جعلني أقطع وعداً على أن أحضرك للمنزل الليلة
    Qu'est-ce qui t'amène sans être délicieusement annoncé ? Open Subtitles أجل ، ما الذي أحضرك إلى هنا بدون أن تقول ؟
    Alors, qu'est-ce qui t'amène à Bâton-Rouge ? Open Subtitles اذاً أخبرني , ما الذي أحضرك لمدينة الزنوج ؟
    Gouverneur, qu'est-ce qui vous amène dans notre station balnéaire? Open Subtitles ما الذي أحضرك لمنتجعنا السياحي يا سيادة الحاكم؟
    Alors, qu'est-ce qui t'amène ici alors que tu pourrais regarder la parade ou attraper des volailles ? Open Subtitles إذا، ما الذي أحضرك هنا، بينما كان بإمكانك مشاهدة عرض تقطيع أحشاء الطيور؟
    D'accord, alors qu'est-ce qui t'amène ? Open Subtitles حسناً , إذاً , ما الذي أحضرك هنا؟ أحاول أن أجد الرابط؟
    Qu'est-ce qui vous amène à notre charmante West Covina ? Open Subtitles إذا ماذا أحضرك لبلدتنا الحبيبة ؟
    J'adore New-York. Que vous amène ici ? Open Subtitles أنا احب نيويورك ماذا أحضرك هنا ؟
    Alors, qu'est ce qui t'amène? Open Subtitles وما الذي أحضرك لهنا؟
    Ortega, qu'est ce qui t'amène dans ma pièce du monde post-mortel ? Open Subtitles ما الذي أحضرك إلى غرفتي للتشريح السحري؟
    Je vais trouver quelqu'un et je viens te chercher, d'accord ? Open Subtitles سوف أعثر على شخص ما وسوف أحضرك حسناً ؟
    Si vous ne montez pas dans 5 mn, je viens vous chercher. Open Subtitles إذا لم تصعد إلى الأعلى هنا خلال 5 دقائق سآتي أنا إليك في الأسفل و أحضرك
    Lorsque tu étais bébé, ton père t'a amené à Izmir quelques fois. Open Subtitles عندما كنت رضيعا أحضرك أباك إلى أزمير بعض مرات
    Ils m'ont dit de vous emmener ici et de vous faire du mal. Open Subtitles أخبروني أن أحضرك إلى هنا و أن أؤذيك
    Je savais que c'était une bonne idée de t'amener. Cet institut sera notre première étape. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه من المفيد أن أحضرك معي لابد وأن معهده سيكون محطتنا الأولى
    Qu'est-ce qui t'amènes ici ? Open Subtitles ما الذي أحضرك هنا؟
    Je me souviens quand vos parents vous ont ramené à la maison pour la 1ère fois. Open Subtitles أتذكر أول مرة أحضرك والدتك ووالدتك إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus