J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 18 septembre 2002 (S/2002/1047) transmettant un rapport complémentaire présenté par l'Andorre au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1047) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته أندورا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 9 septembre 2002 (S/2002/1022) transmettant un rapport complémentaire présenté par l'Azerbaïdjan au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1022) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته أذربيجان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 18 octobre 2002 (S/2002/1185) transmettant un rapport complémentaire présenté par la Géorgie au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1185) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته جورجيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 3 mars 2003 (S/2003/266), par laquelle je transmettais un rapport complémentaire présenté par la République islamique d'Iran au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 3 آذار/مارس 2003 (S/2003/266) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من جمهورية إيران الإسلامية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre datée du 18 juillet 2002 (S/2002/783) par laquelle je vous transmettais un rapport supplémentaire que la France a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil. | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 تموز/يوليه 2002 S/2002/783)) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدَّمته فرنسا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 31 juillet 2002 (S/2002/870) par laquelle je vous transmettais un rapport complémentaire que l'Estonie a soumis au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/870) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته إستونيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 24 octobre 2002 (S/2002/1193) transmettant un rapport complémentaire présenté par l'Allemagne au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1193) التي أحلت بها تقريرا تكميليا من ألمانيا، قُدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 6 novembre 2002 (S/2002/857) transmettant un rapport complémentaire présenté par la Grèce au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/857) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته اليونان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 26 septembre 2002 (S/2002/1086) transmettant un rapport complémentaire présenté par la Bosnie-Herzégovine au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1086) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من البوسنة والهرسك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالمادة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 29 août 2002 (S/2002/974) transmettant un rapport complémentaire soumis par l'Ouzbékistan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 آب/أغسطس 2002 S/2002/974)) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من أوزبكستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 31 juillet 2002 (S/2002/887) transmettant un rapport complémentaire soumis par la Fédération de Russie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 S/2002/887)) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من الاتحاد الروسي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 18 juillet 2002 (S/2002/778) transmettant un rapport complémentaire soumis par l'Espagne au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 تموز/يوليه 2002 (S/2002/778) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته إسبانيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 31 juillet 2002 (S/2002/865) transmettant un rapport complémentaire soumis par le Soudan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 (S/2002/865) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته السودان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 31 juillet 2002 (S/2002/868) transmettant un rapport complémentaire soumis par la Suisse au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 (S/2002/868) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته سويسرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 21 août 2002 (S/2002/948) transmettant un rapport complémentaire soumis par la Turquie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 21 آب/أغسطس 2002 (S/2002/948) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته تركيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 20 septembre 2002 (S/2002/1020), transmettant un rapport complémentaire soumis par l'Islande au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1020) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته أيسلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 25 avril 2003 (S/2003/496), par laquelle je transmettais un rapport complémentaire présenté par Madagascar au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/496) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من مدغشقر إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 2 juillet 2002 (S/2002/730), par laquelle je transmettais un rapport complémentaire présenté par la Slovaquie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 تموز/يوليه 2002 (S/2002/730) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من سلوفاكيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre datée du 31 juillet 2002 (S/2002/883) par laquelle je vous transmettais un rapport supplémentaire que l'Inde a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil. | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 (S/2002/883) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من الهند إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre datée du 2 juillet 2002 (S/2002/727) par laquelle je vous transmettais un rapport supplémentaire que la Croatie a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil. | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 تموز/يوليه 2002 (S/2002/727) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته كرواتيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 19 juin 2002 (S/2002/690) par laquelle je vous transmettais un rapport complémentaire Singapour a soumis au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 19 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/690) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته سنغافورة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |