Il a été reçu à Nouakchott par le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya. | UN | وقد استقبله في نواق الشط الرئيس معاوية ولد سيدي أحمد طايع. |
En octobre 1996, il a également rencontré à Alger le Ministre algérien des affaires étrangères, M. Ahmed Attaf, et à Nouakchott, le Président de la République islamique de Mauritanie, M. Maaouiya Ould Sid'Ahmed Taya, et son Ministre des affaires étrangères, M. Lehmrabet Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed. | UN | وتقابل أيضا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، في الجزائر مع السيد أحمد عطاف وزير خارجية الجزائر وتقابل في نواكشوط مع السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع رئيس جمهورية موريتانيا اﻹسلامية ومع السيد لحمرابت سيدي محمود ولد شيخ أحمد وزير الخارجية. |
Le 8 avril, il a eu des entretiens à Nouakchott avec le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya de Mauritanie et d'autres hauts responsables du Gouvernement. | UN | وفي 8 نيسان/أبريل، أجرى محادثات في نواكشوط مع الرئيس معاوية ولد سيد أحمد طايع رئيس موريتانيا وغيره من كبار المسؤولين الموريتانيين. |
8. À Nouakchott, le 26 avril, mon Envoyé personnel a été reçu par le Président de la République islamique de Mauritanie, S. E. M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, et s'est entretenu avec le Premier Ministre, le cheikh El-Avia Ould Mohamed Khouna, le Ministre des affaires étrangères, M. Sidi Ould Khiva, et le Représentant permanent de la Mauritanie auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Ahmed Ould Sid'Ahmed. | UN | ٨ - وفي نواكشوط، استقبل رئيس جمهورية موريتانيا اﻹسلامية فخامة السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع مبعوثي الشخصي يوم ٢٦ نيسان/أبريل، كما اجتمع برئيس الوزراء الشيخ العافية ولد محمد خونة، ووزير الخارجية السيد سيدي ولد خليفة، والممثل الدائم لموريتانيا لدى اﻷمم المتحدة السيد أحمد ولد سيد أحمد. |