| C'est juste des idiots qui se font botter leurs culs. | Open Subtitles | لا يوجد ما يستحق المشاهدة يا رفاق أحمقان لقنا درسا فقط |
| Mais vous pensez qu'ils sont idiots parce que ce sont de bons gros blancs ? | Open Subtitles | لكنك تعتقدين أنهما أحمقان فقط لأنهما شخصان أبيضان كبيران؟ |
| Non, ce sont des idiots parce que vous les avez engagés à ma place. Je peux voir votre ordinateur portable ? | Open Subtitles | لا أنا أعتقد أنهما أحمقان لانهما توظفا بلا مني. هل يمكنني رؤية حاسوبك؟ |
| Ce sont tous les deux des imbéciles. | Open Subtitles | كلاهما أحمقان كبيران |
| Deux imbéciles qui se moquent de la mort. | Open Subtitles | أحمقان يضحكان فى وجه الموت |
| Ces parents ne sont pas abusifs, ils sont bêtes. | Open Subtitles | هذان الوالدان لا يسئيان معاملة الطفلة إنها أحمقان |
| Et ça fait 2 crétins de plus en Amérique Latine ! | Open Subtitles | -لقد جلبت أحمقان من أمريكا من "شاطئ ساندرا" لكن ما الذي سأفعلهُ |
| Non, on n'est plus que deux idiots archipaumés. | Open Subtitles | لا، فالآن أصبحنا أحمقان لانعرُف أن نتعامل مع أيّ شيء. |
| Il y a seulement deux idiots assez radins pour acheter cette merde. Vous et... | Open Subtitles | هناك أحمقان وضيعان يبتاعان هذا المنتجالسيء،أنت و.. |
| Après quelques minutes, on réalisera qu'on a été idiots, et combien on a de la chance d'être ensemble. | Open Subtitles | ثم بعد بضع دقائق سوف ننظر إلى بعضنا البعض وندرك أننا كنا أحمقان وكيف أننا محظوظون بأن نكون مع بعضنا |
| Le fait est que deux idiots que j'aime beaucoup vont sacrifier leur futur, car ils n'ont pas réfléchi et ça choque personne. | Open Subtitles | ارجوك - النقطة هنا أنه هناك أحمقان واللذان أحبهما على وشك التضحية بمستقبلهم |
| Ces idiots savaient qu'on viendrait parce que vous avez été mauvais. | Open Subtitles | ... إنهما أحمقان صادف أنهما علما بقدومنا إليهما لأنك ضابط شـرطة سيء للغـاية |
| {\pos(192,210)}Vous êtes des idiots, les gars ! | Open Subtitles | إنكما أحمقان يا صديقاي |
| Ils étaient tous les deux des idiots. | Open Subtitles | كلاهما كانا أحمقان.. |
| Lu et Gang sont des idiots | Open Subtitles | لو و غانغ مجرد أحمقان |
| Quelle bande d'idiots. | Open Subtitles | إنهما أحمقان للغاية. |
| Oh bon sang, on est officiellement les deux plus gros imbéciles de la Terre entière ! | Open Subtitles | نحن أكبر أحمقان بالعالم |
| Bande d'imbéciles. | Open Subtitles | -أنتما الإثنان أحمقان |
| Bref, entre la faiblesse du dollar américain et les bas taux d'intérêts, vous seriez bêtes de ne pas acheter une maison maintenant. | Open Subtitles | على كلٍّ, بين ضعف الدولار الأميركي, و.. وتعلمون, أسعار الفائدة المنخفصة، أعتقد أنكم ستكونوا أحمقان بالتأكيد.. إن لم تبتاعوا منزلاً حالاً.. |
| Êtes-vous de prétentieux crétins ? | Open Subtitles | أأنتما أحمقان مغروران؟ |