Déterminés à donner une nouvelle impulsion à nos efforts en vue d'améliorer l'état des établissements humains, nous arrêtons par la présente de nouvelles initiatives à cet effet. | UN | وانطلاقا من عزمنا على منح الزخم الجديد لجهودنا لتحسين أحوال المستوطنات البشرية، نعرض هنا مبادرات أخرى لتحقيق تلك الغايات. |
Déterminés à donner une nouvelle impulsion à nos efforts en vue d'améliorer l'état des établissements humains, nous arrêtons par la présente de nouvelles initiatives à cet effet. | UN | وانطلاقا من عزمنا على منح الزخم الجديد لجهودنا لتحسين أحوال المستوطنات البشرية، نعرض هنا مبادرات أخرى لتحقيق تلك الغايات. |
Déterminés à donner une nouvelle impulsion à nos efforts en vue d'améliorer l'état des établissements humains, nous arrêtons par la présente de nouvelles initiatives à cet effet. | UN | وانطلاقا من عزمنا على منح الزخم الجديد لجهودنا لتحسين أحوال المستوطنات البشرية، نعرض هنا مبادرات أخرى لتحقيق تلك الغايات. |
iii) Augmentation du nombre de partenaires qui contribuent au suivi de la situation concernant les établissements humains en collectant des données sur les pratiques optimales et en établissant des rapports nationaux et régionaux sur l'état des villes | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Augmentation du nombre de partenaires qui contribuent au suivi de la situation concernant les établissements humains en collectant des données sur les pratiques optimales et en établissant des rapports nationaux et régionaux sur l'état des villes | UN | ' 3` ازدياد عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
Le nombre de partenaires d'ONU-Habitat qui suivent les conditions des établissements humains aux fins de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques est passé de 40 à 50 au cours du dernier exercice biennal. | UN | وزيادة عدد شركاء موئل الأمم المتحدة المعنيين برصد أحوال المستوطنات البشرية لأغراض وضع السياسات الإنمائية وتطبيقها، إلى 50جهة شريكة، ارتفاعا من 40جهة شريكة في فترة السنتين الماضية. |
iii) Nombre accru de partenaires participant au suivi de l'état des établissements humains grâce à la collecte de données concernant les meilleures pratiques et à l'établissement de rapports nationaux et régionaux portant sur la situation dans les villes | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Augmentation du nombre de partenaires participant au suivi de l'état des établissements humains grâce à la collecte de données concernant les meilleures pratiques et à l'établissement de rapports nationaux et régionaux portant sur la situation dans les villes | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Nombre accru de partenaires participant au suivi de l'état des établissements humains grâce à la collecte de données concernant les meilleures pratiques et à l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur la situation dans les villes | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Augmentation du nombre de partenaires participant au suivi de l'état des établissements humains grâce à la collecte de données concernant les meilleures pratiques et à l'établissement de rapports nationaux et régionaux portant sur la situation dans les villes | UN | ' 3` ارتفاع عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Nombre accru de partenaires participant au suivi de l'état des établissements humains grâce à la collecte de données concernant les meilleures pratiques et à l'établissement de rapports nationaux et régionaux portant sur la situation dans les villes | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
14. Apprécions l'importante contribution des autorités locales partout dans le monde à la mise en œuvre du Programme pour l'habitat, grâce à des efforts concertés et à un renforcement des partenariats entre les administrations, à tous les niveaux, qui a abouti à une amélioration de l'état des établissements humains et, notamment, à une meilleure gouvernance urbaine. | UN | 14 - ونُقدر المساهمة الهامة التي تقدمها السلطات المحلية في جميع أنحاء العالم في تنفيذ جدول أعمال الموئل عبر تضافر الجهود وتعزيز الشراكات بين الحكومات على كل المستويات، الأمر الذي أدى إلى تحسن في أحوال المستوطنات البشرية بما في ذلك تحسين أسلوب الإدارة الحضرية. |
Nous apprécions l'importante contribution des autorités locales partout dans le monde à la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat, grâce à des efforts concertés et à un renforcement des partenariats entre les administrations, à tous les niveaux, qui ont abouti à une amélioration de l'état des établissements humains, et notamment à une meilleure gouvernance urbaine. | UN | 15 - ونُقدر المساهمة الهامة التي تقدمها السلطات المحلية في جميع أنحاء العالم في تنفيذ جدول أعمال الموئل عبر تضافر الجهود وتعزيز الشراكات بين الحكومات على كل المستويات، الأمر الذي أدى إلى تحسن في أحوال المستوطنات البشرية بما في ذلك تحسين أسلوب الإدارة الحضرية. |
14. Apprécions l'importante contribution des autorités locales partout dans le monde à la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat, grâce à des efforts concertés et à un renforcement des partenariats entre les administrations, à tous les niveaux, qui ont abouti à une amélioration de l'état des établissements humains, et notamment à une meilleure gouvernance urbaine. | UN | 14 - ونُقدر المساهمة الهامة التي تقدمها السلطات المحلية في جميع أنحاء العالم في تنفيذ جدول أعمال الموئل عبر تضافر الجهود وتعزيز الشراكات بين الحكومات على كل المستويات، الأمر الذي أدى إلى تحسن في أحوال المستوطنات البشرية بما في ذلك تحسين أسلوب الإدارة الحضرية. |
iii) Augmentation du nombre de partenaires qui contribuent au suivi de la situation concernant les établissements humains en collectant des données sur les pratiques optimales et en établissant des rapports nationaux et régionaux sur l'état des villes | UN | ' 3` ازدياد عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |