Mais Maman, parfois, quand tu n'es pas là, c'est comme si on était pas là. | Open Subtitles | لكن، أمي .. أحيانا عندما لا تكونين هنا كأننا لسنا هنا كذلك |
Parfois, quand le match est serré et que tout peut arriver, on n'entend plus la foule et le bruit. | Open Subtitles | أحيانا عندما يكون اللعب مغلق وكل شئ يكون لدى الخط هذا عندما تنسى الحشود والضوضاء |
Parfois quand la tête ne va pas... il est préférable de faire un break pour garder les idées claires. | Open Subtitles | .. أحيانا عندما يصطدم رأسكِ بقطعة قماش يجب عليك أن تنحني لتفاديها يجب أن تجمعي شتاتكِ |
Tu sais, Parfois quand tu fais quelque chose trop de fois, ça fait moins d'effet. | Open Subtitles | أحيانا عندما تفعل شيء مرات عديده يقل مفعوله |
Merde, des fois quand on parle, j'ai envie de gerber. | Open Subtitles | تبا , أحيانا عندما نتكلم يؤلمني بطني |
Ou Parfois quand je passais des essais, je n'avais pas ce qu'il fallait, donc à la place des pom-pom, je devais les encourager avec une paire de chaussette de sports. | Open Subtitles | أو أحيانا عندما كنت أحاول الإلتحاق بالأنشطة لم يكن معي الأشياء التي أحتاجها لذلك بدلا من الكرات المنفوشة |
Je la laisse se changer dans ma chambre Parfois quand elle dort ici. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان التغيير لها في غرفتي أحيانا عندما يبقى على. |
Parfois quand j'oublie de mettre mes sous-vêtements, j'ai des demi-érections. | Open Subtitles | أحيانا عندما أنسي ارتداء سراويلي أحصل على مثل هؤلاء نصف انتصاب |
Mais, parfois, quand une chose est cassée, ne rien faire est le mieux. | Open Subtitles | , لكن , أحيانا , عندما الشيء يكسر ليس أصلاحه هو الأفضل |
Parfois quand je suis seule, qu'il est tard et que c'est calme, j'ai envie de pleurer. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون وحيده والوقت متأخر، والجو هادئ أريد البكاء فقط |
Parfois quand je me réveille, je ne sais pas si c'est un rêve ou la réalité. | Open Subtitles | أحيانا عندما أستيقظ، لا أميز إن كان ما يحصل واقعاً أم خيال |
Parfois, quand j'ai besoin d'un peu de temps pour moi, je descends ici au milieu de la nuit, rien que moi et ma guitare. | Open Subtitles | أحيانا عندما أحتاج بعض الوقت لوحدي سآتي لهنا بمنتصف الليل ..أنا وغيتاري فقط لوحدي |
Parfois quand tu parles du travail, je fais une sieste rapide et discrète. | Open Subtitles | أحيانا عندما تتحدث عن العمل آخذ غفوة سريعه مخفيه |
Je suis consultant en marketing, Parfois quand je suis sur un projet, je m'enterre dans un hôtel une semaine ou deux. | Open Subtitles | أنا مستشار بالسويق أحيانا عندما أكون غارقا بمشروع أحبس نفسي في فندق لأسبوع أو اثنين |
Parfois quand je suis triste, mon anglais disparaît. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون حزينه لغتي الإنجليزية تختفي. |
Je suis un garçon de l'école élémentaire de South Park et Parfois quand je m'assois en classe, mon penis durcit sans aucune raison, que dois-je faire? | Open Subtitles | أحيانا,عندما أجلس في الصف قضيبي ينتصب بدون سبب. ماذا علي أن أفعل؟ |
Pourtant, Parfois quand on quitte un endroit c'est comme... s'il vous suivait... tout le temps. | Open Subtitles | بالرغم من ،.. تعرفين أحيانا عندما تترك مكانا |
Parfois, quand on est énervé, on passe nos nerfs sur quelqu'un | Open Subtitles | حسنا، أحيانا عندما تكون مستاء تصب جام غضبك على أحدهم |
Parfois quand je suis ici et que je regarde ces murs, je sens qu'il serait possible de résoudre les mystères de l'univers. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون هنا وأنظر إلى هذه الجدران أشعر كما لو أنه من الممكن حل ألغاز الكون |