"أخبرا" - Traduction Arabe en Français

    • Dites à
        
    • Dis à
        
    • ont dit à
        
    Les filles, Dites à maman de garder les yeux fermés. Open Subtitles يا فتيات! أخبرا أمكما أن تبقي عينيّها مغمضتان
    Dites à Arnold que je n'ai pas le courage. Open Subtitles أرجوك أخبرا أرنولد أنا فعلا لا أشعر برغبة بالتمرن اليوم.
    Dites à votre mère qu'elle peut emprunter mes pièges. Open Subtitles أخبرا والدتكما أن بإمكانها استعارة مصائدي
    Dites à Sa Sainteté, que si le roi ne peut obtenir satisfaction de la cour du Pape... Open Subtitles أخبرا قداسته , إن لم ينل الملك مراده من المحكمة البابوية
    Dis à Sam qu'on est en route. Open Subtitles أخبرا "سام" بأنَّنا في طريقنا إليه
    Vos amis ont dit à Masovich que vous seriez chez lui dans 15 minutes. Open Subtitles صديقاك هناك أخبرا "ماسوفيتش" إنك ستكون في منزله بعد 15 دقيقة.
    S'il y a un coup de feu, Dites à mes quatre enfants que je les aime. Open Subtitles إفعلا معروف لي. إذا سمعتما طلق ناري، أخبرا أطفالي الأربعة أني أحبّهم.
    Dites à votre mère que je m'intéresserai à vos vies à la pub. Open Subtitles أخبرا والدتكما بأني سأبدي اهتماماً بحياتيكما عند قدوم الفاصل الإعلاني
    Dites à la directrice que je serais plus à l'aise en parlant à l'inspectrice Rollins. Open Subtitles أخبرا الحارس أني سأكون مرتاحاً أكثر عندما أتحدث إلى المحققة "رولنز"
    Vous, Dites à la mère de Mona qu'elle a des caméras dans ses moulures. Open Subtitles أنتما أخبرا والدة "مونا" أن لديها كاميرات في التركيبة
    Dites à Jessica si vous êtes satisfaits de votre salaire. Open Subtitles أخبرا (جيسيكا) إن كنتما سعيدان براتبكما أم لا
    Dites à vos enfants d'apprendre le Mandarin. Open Subtitles أخبرا أطفالكما بأن يتعلما الصينية
    Dites à ma fille de ne pas s'en faire. Elle se fait toujours un sang d'encre. Open Subtitles رجاءً، أخبرا أبنتي ألاّ تقلق، إنّها ..
    Dites à Daisy de ne pas s'inquièter. Elle s'inquiète beaucoup trop. Open Subtitles أخبرا (دايزي) بألا تقلق، إنّها تقلق كثيراً.
    Dites à Francesca que j'essaie de vivre normalement. Open Subtitles (أخبرا (فرانشيسكا أنّي أحاول عيش حياة عادية فحسب
    Dites à sa mère qu'il s'est fait arrêter. Open Subtitles أخبرا والدته أنه اُعتقل
    Dites à maman que papa fait du sport. Open Subtitles أخبرا أمكما أنني أتريّض
    Eh bien, M. Judah, Mlle Sunshine, Dites à la ville d'Agrestic que nous sommes impressionnés. Open Subtitles حسناً ، يا سيد (جودا) و يا أنسة شروق الشمس) أخبرا مدينة (أجراستك) بأننا معجبون
    Dites à votre ami George, que si je tombe sur lui, je le réduirai en marionnette de Guignol. Open Subtitles أخبرا صديقكما (جورج)، بأني عندما أراه هنا ثانية، سأجعله دميتي اليدوية الشخصية.
    Dis à ce salaud de Bobby Singer d'aller au diable pour m'avoir présentée à vous. Open Subtitles (أخبرا اللعين (بوبي سينجر تباً له لأنه قدمني إليكما منذ البداية
    Et mes parents en ont parlé à d'autres, qui l'ont dit à d'autres. Open Subtitles ومِن ثمّ والديّ أخبرا الجميع. وهُم أخبروا الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus