J'ai dit à tout le monde que je le buterais quand il s'y attendrait le moins. | Open Subtitles | أخبرت الجميع بأنه من الأفضل له أنا ينام وعينه مفتوحة لأنني سأركل مؤخرته |
J'ai dit à tout le monde que je ne m'en souvenais pas. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع.. أنني غير قادرة على التذكر. |
Elle me déteste tellement, qu'elle m'a tué dans un jeu de rôle, et l'ambiance à la maison est insupportable depuis que j'ai dit à tout le monde que ma soeur était ma mère. | Open Subtitles | هي تكرهني كثيرا، هي مجازا قتلتني، والأمور لاتحتمل في المنزل بما أني أخبرت الجميع أن أختي هي أمي |
Gertie, je suis désolée pour le collège quand j'ai dit à tout le monde de t'appeler "Ba-chunk-adunk." | Open Subtitles | غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله |
Parce que j'ai raconté à tout le monde qu'il couchait avec des dinosaures. | Open Subtitles | لأنّني أخبرت الجميع أنّه يمارس الحب مع الديناصورات. |
Que dirais-tu si je disais à tout le monde que tu es homo? | Open Subtitles | كيف ستشعر إن أخبرت الجميع بأنك شاذ؟ |
J'ai dit à tout le monde que j'allais me refaire les seins à nouveau. | Open Subtitles | لذا أخبرت الجميع بأني سأتوقف لعملية تجميل الأثداء |
Une fois, quand j'étais au collège, j'ai dit à tout le monde à l'école que j'avais l'appendicite. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف السابع أخبرت الجميع بأنني أعاني من إلتهاب الزائده |
Okay, J'ai dit à tout le monde que tu flirtais dans la salle de bains avec un gars de la fac. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع أنكِ تتبادلين القبل في الحمّام مع شاب في الجامعة |
J'ai déjà dit à tout le monde que nous ne toucheront à aucun arbre ni aucun rocher. | Open Subtitles | لقد سبق وأن أخبرت الجميع بأننا لم نحرك شجرة أو صخرة |
J'ai dit à tout le monde que je gagnerais ce combat. | Open Subtitles | أخبرت الجميع بأني سأفوز بذلك النزال وأعود إلى العهد السابق. |
Pas la version édulcorée que tu as dit à tout le monde. | Open Subtitles | ليست هذا البيان الصحفي المشرق الذي أخبرت الجميع به |
Becky était la pétasse qui l'a dit à tout le monde. | Open Subtitles | أخبرت بيكي ماتشارا فقط ويبدُ أن بيكي الحقيرة قد أخبرت الجميع |
Tu as dit à tout le monde qu'il était mort. | Open Subtitles | ولكنك أخبرت الجميع بأنه قد مات |
J'ai dit à tout le monde que c'était l'un des meilleurs. | Open Subtitles | أخبرت الجميع أنه سوف يكون احد العظماء |
Alors, j'ai dit à tout le monde que je l'ai perdue et... ils pensent que je l'ai perdue. | Open Subtitles | لذلك أخبرت الجميع بأنّني فقدتها |
Alors, pourquoi avoir dit à tout le monde qu'on essaie toujours de définir le terme "nous". | Open Subtitles | لماذا أخبرت الجميع إذاً أننا مازلنا نحاول تحديد كلمة "نحن"؟ |
C'est là que je cachais ma bouteille de Chardonnay après avoir dit à tout le monde que j'avais arrêté de boire. | Open Subtitles | بعد أن أخبرت الجميع أنني توقفت عن الشرب |
J'ai dit à tout le monde que tu t'étais enfuie pour avoir un bébé | Open Subtitles | أخبرت الجميع أنك رحلت لتنجبي طفلا |
Une fois en première, pour plaisanter, j'ai raconté à tout le monde que j'avais couché avec mon prof d'anglais. | Open Subtitles | في إحدى المرات ، وفي الصف العاشر وعلى سبيل الدعابة أخبرت الجميع أن مدرس الإنكليزي قد ضاجعني |
Tu aurais pu être la petite amie au Canada que je disais à tout le monde que j'avais. | Open Subtitles | كنتِ ستكونِ الحبيبة من (كندا) التى أخبرت الجميع عليها |