"أخبركِ بذلك" - Traduction Arabe en Français

    • t'a dit ça
        
    • te l'a dit
        
    • vous a dit ça
        
    • te dis ça
        
    • t'en a parlé
        
    Cameron t'a dit ça ? Open Subtitles كاميرون أخبركِ بذلك ؟
    Celui qui t'a dit ça mentait. Open Subtitles حسنا, من أخبركِ بذلك فهو يكذب عليكِ.
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Tu ne pouvais pas te nourrir des animaux ou des poches de sang parce qu'il te l'a dit. Open Subtitles وعجزتِ عن التغذّي على الحيوانات وأكياس الدماء لأنّه أخبركِ بذلك
    - Qui vous a dit ça ? Open Subtitles -من الذي أخبركِ بذلك ؟
    Je ne sais pas pourquoi je te dis ça, sauf que je fais de mon mieux pour lui. Open Subtitles .لا أعلم لما أخبركِ بذلك , سوى , أنني أبذل مابوسعي لأجله
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Qui t'a dit ça ? Open Subtitles ـ مَن أخبركِ بذلك ؟
    - Qui t'a dit ça ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    - Qui t'a dit ça ? Open Subtitles - مَن أخبركِ بذلك ؟
    Il te l'a dit ? Open Subtitles هل أخبركِ بذلك ؟
    Peut-être que quelque chose en toi te l'a dit. Open Subtitles ربما شيئاً ما بداخلكِ أخبركِ بذلك
    Qui te l'a dit ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Je te dis ça car j'espère que tu puisses comprendre. Open Subtitles أنا أخبركِ بذلك لأنـّيآمل.. أنّ تتفهمي.
    Je sais qu'il t'en a parlé. Open Subtitles أعرف أنه أخبركِ بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus