Dis-moi, quand tu étais le Ténébreux, annonçais-tu tes plans ? | Open Subtitles | أخبرني عندما كنتَ القاتم أكنتَ تعلن عن خططك؟ |
Dis-moi quand tu commences, car ce n'est pas drôle ! | Open Subtitles | أخبرني عندما تبدأ بذلك لأن هذا ليس مضحك |
Prévenez-moi quand ils se réveillent. Ces soldats ont repris conscience il y a 1 heure. | Open Subtitles | أخبرني عندما يستفيق الجنود لقد استعاد الجنديان وعيهما منذ ساعة |
Il y en a marre, Préviens-moi quand tu pourras me caser. | Open Subtitles | أتعرف ؟ حسناً سوف أتوقف أخبرني عندما يمكنك أن تدخلني بحياتك |
Dites-moi quand ce sera six heures moins le quart. | Open Subtitles | أخبرني عندما تكون السادسة إلا ربع هذا مهم جدا |
Dis moi quand tu as l'identité de la cible. | Open Subtitles | أخبرني عندما تتأكد من وجود الهدف في مكانه |
Très bien, Faites-moi savoir quand la falaise est là où elle était à ce moment-là du spectacle. | Open Subtitles | حسناً أخبرني عندما دكة المنصة في مكانها عند تلك النقطة من العرض |
Bien, Dis-moi quand l'autre homme se montrera, et je lui parlerai. | Open Subtitles | حسناً, أخبرني عندما يظهر الرجل الآخر وسأتحدث معه |
"Dis-moi quand mon ego se met en travers du travail." | Open Subtitles | فقط أخبرني عندما أنانيتي" تقف في طريق العمل |
C'est bon, je viens juste de faire le test de grossesse. Dis-moi quand la minute est finie. | Open Subtitles | حسناً، لقد أجريت اختبار الحمل أخبرني عندما تنتهي الدقيقة |
Dis-moi quand ça tourne, d'accord ? | Open Subtitles | أخبرني عندما تبدأ التصوير، اتفقنا؟ |
Je comprends, donc... Dis-moi quand tu seras prêt. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك لكن... فقط أخبرني عندما تكون مستعداً |
Je t'envoie une photo. Dis-moi quand tu l'as reçue. | Open Subtitles | أرسلت لك صورة أخبرني عندما تصلك |
Prévenez-moi quand vous contacterez la famille. | Open Subtitles | المرة المقبلة أخبرني عندما يتحدثون إليك ذوي القربى. |
Prévenez-moi quand ce sera fait, et j'y mettrai un système de surveillance, d'accord ? | Open Subtitles | حسن، أخبرني عندما تتدبّر أمر واحد من هذه ثم سنقتحم المكان ونزوّده بأجهزة مراقبة صوتية ومرئية، اتفقنا؟ |
Prévenez-moi quand vous tournerez la video, d'accord ? | Open Subtitles | أخبرني عندما تقومون بالتصوير، حسناً؟ |
Préviens-moi quand tu leur parleras. | Open Subtitles | حسناً أخبرني عندما تتحدثون |
Préviens-moi quand tu es prêt, Picasso. | Open Subtitles | أخبرني عندما تكون مستعدا لي ، بيكاسو |
Retourne là-bas. Préviens-moi quand le moment sera venu. | Open Subtitles | عد إلى هناك . أخبرني عندما يحين الوقت |
Voila, mon chou. Dites-moi quand vous êtes prêt. | Open Subtitles | تفضل، يا عزيزي أخبرني عندما تكون مستعد |
Dites-moi quand vous avez terminé. | Open Subtitles | أخبرني عندما تنتهي أجل |
Dis moi quand tu as une identité. Mr "Varices". | Open Subtitles | أخبرني عندما تُحدد هوية . السيد "دماعة الركبه" |
Faites-moi savoir quand les tests reviendrons. | Open Subtitles | فقط أخبرني عندما تخرج الفحوصات |
Quand Liak appelera, tu me préviendras, pas vrai? | Open Subtitles | أخبرني عندما يتصل بك (لياك)، اتفقنا؟ |
Bien, fais moi savoir quand tu auras fini avec ta crise de colère. | Open Subtitles | حسنا, أخبرني عندما تنتهي من نوبة غضبك |