J'ai su quand ces gratte-papiers de UCLA ont inventé l'Internet que je finirais comme un rat pris au piège. | Open Subtitles | لقد علمت أن هذا سيحصل عندما أخترعت الأنترنت أن المطاف سينتهي بي كالجرذ في الفخ |
Quand on a inventé la machine à écrire, les lettres étaient dans l'ordre alphabétique. | Open Subtitles | حين أخترعت لوحة المفاتيح أول الأمر كانت الحروف مرتبة بشكل أبجدي |
Quand tu empruntes le corps, les vêtements viennent avec, et on pourrait croire que cette femme a inventé la robe de chambre. | Open Subtitles | لكن إذا أستعرت الجسد عليك الأستعارة من الخزانة؟ و يا إلهي، كنت لتعتقد أن المرأة أخترعت روب الحمام |
Hey, j'ai inventé le divorce. Comment ça tu prend la moitié de tout ? | Open Subtitles | أنا أخترعت الطلاق , كيف تحصلين على نصف كل شيء ؟ |
J'ai trouvé le Mardi trivia... J'ai inventé le Bar on B-tini. Je suis la raison pour laquelle chaque nuit est une ladies night ! | Open Subtitles | أنا من أخترعت فكرة الثلاثاء التافه أنا سبب أن كل ليلة هي ليلة الفتيات |
J'ai inventé la Fleshlight. Ça, c'est un revenu d'appoint pour moi. | Open Subtitles | هذا رائع ، لقد أخترعت ضوء الفلاش فقط أفعل هذه الأشياء بالجانب |
Madame, le coup du faux copain, je l'ai inventé. | Open Subtitles | الرجاء سيدتي، أنني عملياً أخترعت أمر الخليل المزيف. |
Le rétroviseur a été inventé en 1911, juste pour cette raison. | Open Subtitles | هذه المرآة الخلفية أخترعت سنة 1911، لأجل هذا السبب فقط. |
Je l'ai inventé. C'est emballé. Je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | لقد أخترعت ذلك , إنها مغلفة ولا أعرف ما هي |
Commandant, la rumeur est-elle vraie, selon laquelle il n'y aurait pas de Terre, qu'elle n'existe pas et que vous auriez tout inventé ? | Open Subtitles | هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟ |
Nous avons un vaisseau géant, un vaisseau mère, que tout le monde a vu mais qu'en fait, elle a inventé. | Open Subtitles | لدينا صحن عملاق سفينه أم إذا تريد التي رأها الجميع لكنها لم تكن هناك حقاً لأنها أخترعت ذالك |
Tu parles à une experte pour rester dehors toute la nuit. J'ai inventé le concept. | Open Subtitles | أنتي تتكلمين مع ملكة البقاء في الخارج أنا أخترعت هذا المفهوم |
Cthulhu a inventé le dé à plusieurs côtés pour ça, non ? | Open Subtitles | ولهذا أخترعت لعبة النرد متعدد الأوجه صحيح؟ |
T'es sûre que tu l'as inventé ? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك متأكدة بأنك أخترعت هذه الكلمة ؟ |
Tu sais, je crois que réaliser un film doit sûrement être le meilleur boulot qu'on ait jamais inventé. | Open Subtitles | أتعلم, أعتقد وظيفة إخراج الأفلام أخترعت لتكون الأفضل على الإطلاق |
J'ai inventé être bidon. | Open Subtitles | لأني أخشى بأنني لست كذلك. من فضلك ، أنا أخترعت بأنك زائفة. |
Tu crois que j'ai inventé tout ça ? | Open Subtitles | أتعتقدين بجدية أننى قد أخترعت هذا الأمر كله ؟ |
Les deux. C'est pour ça que j'ai inventé le double foyer. | Open Subtitles | الأثنين معاً, لذلك السبب أخترعت النظارة ثنائية البؤرة |
Si seulement j'avais vraiment inventé la machine à remonter le temps, je reviendrais à hier soir et je m'empêcherais de me trouer la langue ! | Open Subtitles | أتعلم، أتمنى لو أخترعت السفر عبر الزمن. لكي أعود بالزمن إلى البارحة ولا أعمل ثقب في لساني! |
J'ai inventé un collier pour chien que je voudrais faire breveter, mais ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | لقد أخترعت "طوق الكلب". وأريد أن أحصل على براءة إختراع، لكن لا أظن سأفعل ذلك. |