"أخرجا من" - Traduction Arabe en Français

    • Sortez de
        
    • Sortez d'
        
    • Dégagez de
        
    • le camp
        
    • - Sortez
        
    Sortez de là. Open Subtitles حسناً , أنا أعلنها أخرجا من هُناك
    Sortez de la voiture. Vos vestes, svp. Open Subtitles أخرجا من السيارة السترة,من فضلكم
    Sortez de mon camion. Open Subtitles أخرجا من شاحنتي
    Sortez d'ici avant d'être tasés. Open Subtitles أخرجا من هنا قبل أن أصعقكما
    Dégagez de là immédiatement ! Open Subtitles أخرجا من هنا، الآن
    Sortez de la voiture. - Pourquoi ? Open Subtitles أخرجا من السيارة كلاكما
    Sortez de ma cuisine. Open Subtitles الآن ، أخرجا من مطبخي
    Sortez de mon taxi. Open Subtitles أخرجا من سيارتي.
    Sortez de ce côté-là. Open Subtitles أخرجا من تلك الناحية
    Sortez de cette fontaine ! Open Subtitles أخرجا من تلك النافورة!
    Maintenant, Sortez de mon bureau. Open Subtitles والآن ، أخرجا من مكتبي
    Sortez de ma propriété, immédiatement. Open Subtitles أخرجا من على ممتلكاتي حالاً
    Sortez de ma maison ! Open Subtitles ! أخرجا من منزلي
    Sortez de ma maison ! Open Subtitles ! أخرجا من منزلي
    Sortez de la voiture, s'il vous plaît. Open Subtitles أخرجا من السيارة من فضلكما
    Sortez de la voiture. Open Subtitles أخرجا من السيارة
    Vous deux, Sortez d'ici. Open Subtitles حسناً كلاكما أخرجا من هنا
    Sortez d'ici. Barry, sort d'ici maintenant ! Open Subtitles أخرجا من هناك أخرج من هناك يا (باري)!
    Dégagez de là immédiatement ! Open Subtitles أخرجا من هنا، الآن
    Prends-le ! Fichez le camp, tous les deux ! Open Subtitles خذه، كلاكما أخرجا من هنا
    - Sortez de la voiture ! Open Subtitles -الشرطة، أخرجا من السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus