Qu'est-il arrivé après que vous l'ayez sortie de l'eau ? | Open Subtitles | حسناَ, ماذا حدث بعد أن أخرجتها من الماء؟ |
Elle était perdue et tu l'as sortie du trou, tu savais ce qu'il fallait qu'elle entende et tu lui as dit. | Open Subtitles | كانت لتتوه في أفكارها... لكنك أخرجتها من ذلك، كنت تعرف ما الذي أرادت سماعه ووضعته أمامها. ماذا؟ |
Vous n'avez que cette histoire sortie de nulle part. | Open Subtitles | لديك فقط القصة التي تريد أن تسمعني بأنك أخرجتها من جعبتك |
Tu l'a fait sortir de la pièce, tu as fait en sorte qu'une surcharge survienne. | Open Subtitles | أخرجتها من الغرفة بطريقةٍ ما, جلعت التيار الزائد يحصل, |
Ça a l'air de te toucher, alors que tu l'as laissée sortir de ta vie. | Open Subtitles | تبدو مهتماً جداً وهذا يتناقض مع موقفك عندما أخرجتها من حياتك |
Elle a retiré le verre de son cou avant que j'intervienne. | Open Subtitles | قطعة زجاج في عنقها ، لقد أخرجتها قبل أن يُمكنني وقفها |
Ne quitte pas ta puce de pistage ou ils sauront que tu l'as retirée. | Open Subtitles | وتمسك برقاقتك جيداً وإلا سيعلمون بأنك أخرجتها |
T'as pas idée des merdes dont je l'ai sortie. | Open Subtitles | ليس لدي كأدنى فكرة عن الهراء الذي أخرجتها منه |
Je l'ai sortie de la naphtaline avec quelques vieux amis. | Open Subtitles | لقد أخرجتها من كرات العث بمساعدة أصدقاء قدامى. إنها مغبرة |
C'est une trentenaire anonyme. J'ai autorisé sa sortie. | Open Subtitles | كانت المريضة امرأة مجهولة الاسم أظنني أخرجتها منذ قليل |
Le temps que d'autres microbes s'accrochent, tu l'avais sortie. | Open Subtitles | بينما أدركت بقيتها ماذا كان يجري، كنت قد أخرجتها أنت بسرعة. |
Une fois, je l'ai sortie de sa cage trop durement... Je l'ai mérité. | Open Subtitles | ليس مرةً واحدة , أخرجتها من قفص عنيف , أنا أستحقه |
Je l'ai sortie de ma vie et je ne lui ai jamais donné une chance de s'expliquer. | Open Subtitles | لقد أخرجتها من حياتي، ولم أعطها أيّ فرصة لتفسّر أمرها. |
J'ai pris la fille et je l'ai sortie de là. J'ai dit à la police que je l'avais trouvée. | Open Subtitles | حملتها و أخرجتها من ذلك المكان، أبلغت الشرطة بأني عثرت عليها. |
Hey, si tu la fais sortir de la pièce, je pourrais aller l'éteindre. | Open Subtitles | مهلا، إذا أخرجتها من الغرفة أستطيع الذهاب الى هناك وأطفائه |
Je l'ai fait sortir du train. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي تجلس دائماً بقربي أخرجتها من القطار. |
Je te le dis, mec, je viens juste de la faire sortir de la banque. | Open Subtitles | أخبرتك يا رجل , لقد أخرجتها للتو من المصرف |
Je viens de le sortir de la naphtaline. | Open Subtitles | لقد أخرجتها للتو من وسط العِتّة فى منزل أبى |
Je l'ai retenue et j'ai retiré autant de sang que j'ai pu. | Open Subtitles | أخرجتها , و أخرجت أكبر كمية من الدم قدرت عليها |
J'ai analysé la substance que Peyton a retiré de la tête de la victime. | Open Subtitles | بحثت المادة التي أخرجتها " بايتون " من رأس الضحية |
Vous avez mal remis la feuille après l'avoir retirée. | Open Subtitles | هذا لأنك أعدت الورقة بشكل خاطئ بعد أن أخرجتها |
Je vais faire un saut dans le vide et dire que cette balle est du même calibre que celle que j'ai retirée chez Sydney Allen. | Open Subtitles | حسناً سوف آخذ قفزة في الفراغ وأقرر أن هذه الرصاصة " هي نفس العيار من التي أخرجتها من " سيدني آلين |