| Papa, Sors de là ! | Open Subtitles | أبى أخرج من هناك |
| Sors de là ! Sors ! | Open Subtitles | أخرج من هناك الآن , من فضلك أخرج |
| - Je cuis ! - Sors de là ! | Open Subtitles | آه يا ألهى اننى أتحطم ماكس" أخرج من هناك" |
| Toye ! Sortez de là ! Dégagez ! | Open Subtitles | توي ، فلنذهب ، أخرج من هناك أخرج من هناك |
| - Sortez de là. C'est un ordre. - On est dans la salle du Stargate. | Open Subtitles | اليوت, أخرج من هناك هذا أمر عقيد, نحن في غرفة البوابة |
| Et il n'aime rien. Dégage de là! | Open Subtitles | وهو لا يعجبه أي شيء أخرج من هناك |
| Mon gars, Sors de là. | Open Subtitles | يا فتى، أخرج من هناك |
| OK, Sors de là. | Open Subtitles | حسناً، أخرج من هناك |
| Qu'elle aille se faire voir ! Gooper ! Sors de là. | Open Subtitles | جوبر ، أخرج من هناك |
| Papa, Sors de là ! | Open Subtitles | أبي ، أخرج من هناك |
| - Sors de là tout de suite ! | Open Subtitles | -حسناً , الآن "بي" أخرج من هناك |
| - Sors de là. - Bien reçu. | Open Subtitles | أخرج من هناك حالا - تلقيت ذلك - |
| - Sors de là. Ils arrivent. | Open Subtitles | أخرج من هناك يا (جاك)، إنّهم في طابقك. |
| Severide, Sors de là. | Open Subtitles | سيفرايرد " أخرج من هناك " |
| Gruber, Sors de là ! | Open Subtitles | جروبر " أخرج من هناك الأن" |
| Je ne pense pas que ça marche. Jingo, Sortez de là. | Open Subtitles | ،لا أعتقد أننا سوف نتمكن من الاتصال جينجو، أخرج من هناك |
| Sortez de là, major. | Open Subtitles | أخرج من هناك أيها الميجور |
| - Sortez de là! - Marchenko! | Open Subtitles | هي أخرج من هناك مارشينكو |
| Ça va sauter, Sortez de là. Il est rassurant... | Open Subtitles | أخرج من هناك, الخندق لن يتحمل |
| Faites ce qu'il dit. Sortez de là. | Open Subtitles | أفعل كما قال أخرج من هناك |
| Sortez de là. | Open Subtitles | أخرج من هناك يا"لارتش" |
| Dégage de là, vite ! | Open Subtitles | أخرج من هناك الآن |