"أخرى في قراءة" - Traduction Arabe en Français

    • d'autres difficultés de lecture
        
    Indiquer toutes les mesures prises pour signer et ratifier rapidement le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées. UN 34- يُرجى الإبلاغ بأي تدابير اتُّخِذت للإسراع في التوقيع والتصديق على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات.
    Indiquer si l'État partie prend des mesures pour accélérer la signature et la ratification du Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées. UN 33- يُرجى بيان التدابير التي اتُّخِذت للتعجيل بتوقيع معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات والتصديق عليها.
    Le Comité note que l'État partie n'a pas encore ratifié le traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées. UN 57- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق حتى الآن على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات.
    Table ronde sur le thème " Traité de Marrakech de l'OMPI visant à faciliter l'accès aux œuvres publiées et à la propriété intellectuelle et l'inclusion des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés " UN حلقة نقاش بشأن " معاهدة مراكش في إطار منظمة العالمية للملكية الفكرية لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات "
    Table ronde sur le thème " Traité de Marrakech de l'OMPI visant à faciliter l'accès aux œuvres publiées et à la propriété intellectuelle et l'inclusion des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés " UN حلقة نقاش بشأن " معاهدة مراكش في إطار منظمة العالمية للملكية الفكرية لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات "
    Table ronde sur le thème " Traité de Marrakech de l'OMPI visant à faciliter l'accès aux œuvres publiées et à la propriété intellectuelle et l'inclusion des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés " UN حلقة نقاش بشأن " معاهدة مراكش في إطار منظمة العالمية للملكية الفكرية لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات "
    Table ronde sur le thème " Traité de Marrakech de l'OMPI visant à faciliter l'accès aux œuvres publiées et à la propriété intellectuelle et l'inclusion des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés " UN حلقة نقاش بشأن " معاهدة مراكش في إطار منظمة العالمية للملكية الفكرية لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات "
    Ainsi, en juin 2013, l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle a contribué à la négociation et à l'adoption du Traité de Marrakech, instrument historique qui facilitera considérablement l'accès, dans le monde entier, des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées. UN وعلى سبيل المثال، قامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية في حزيران/يونيه 2013، بتيسير المفاوضات بشأن معاهدة مراكش التاريخية واعتماد هذه المعاهدة التي ستيسّر بشكل كبير إمكانية اطّلاع المكفوفين أو ضعاف البصر أو الذين لديهم صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات، على الكتب في جميع أنحاء العالم.
    Les Ministres se sont également réjouis de la signature, le 27 juin 2013 à Marrakech, sous les auspices de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, du Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées; UN 648-24 رحَّب الوزراء بالمعاهدة الصادرة عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية باسم معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، الموقَّعة في مراكش في 27 حزيران/يونيه 2013؛
    Informer le Comité des mesures prises, le cas échéant, pour accélérer la signature et la ratification du Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées. UN 35- يُرجى إعلام اللجنة بأي تدابير اتُّخِذت للإسراع في التوقيع والتصديق على معاهدة مراكش لتيسير الوصول إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو الذين يعانون صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات.
    Signature par le Gouvernement mexicain, le 25 juin 2014, au siège de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), du Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées; UN توقيع حكومة المكسيك في 25 حزيران/يونيه 2014، في مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية، على معاهدة مراكش لتيسير الوصول إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو الذين يعانون صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات؛
    30. Indiquer quand l'État partie envisage de signer et de ratifier le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) UN 30- يُرجى تقديم معلومات توضح متى تعتزم الدولة الطرف التوقيع والتصديق على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، للمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Informer le Comité de toute mesure prise par l'État partie en vue de signer et de ratifier dans les meilleurs délais le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées. UN 34- يرجى إبلاغ اللجنة عن أية خطوات اتخذت من أجل الإسراع في التوقيع والتصديق على معاهدة مراكش لتيسير الوصول إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو الذين يعانون صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات.
    Indiquer au Comité les mesures prévues pour adhérer au Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, et les mesures qui seront prises pour mettre en œuvre les dispositions de cet instrument. UN 26- يرجى إبلاغ اللجنة عن التدابير التي تعتزم تركمانستان اتخاذها للانضمام إلى معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، وعن الخطوات التي ستقوم بها لتنفيذ أحكامها.
    Le Comité des droits des personnes handicapées a encouragé la Suède à adopter toutes les mesures appropriées pour signer, ratifier et appliquer dès que possible le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées. UN 44- وشجّعت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة السويد على اعتماد جميع التدابير المناسبة للتوقيع والتصديق على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، وتنفيذها(104).
    M. Ribeiro (Brésil) estime que tous les États Membres devraient ratifier le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, qui a été adopté en juin 2013, afin d'aider à améliorer la vie de centaines de millions de personnes dans le monde entier. UN 19 - السيد ريبيرو (البرازيل): قال إنه ينبغي لجميع الدول الأعضاء التصديق على معاهدة مراكش لتيسير الاطلاع على الأعمال المنشورة للأشخاص المكفوفين أو المصابين بإعاقة بصرية أو الذين لديهم صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات، التي اعتُمِدت في حزيران/يونيه 2013، من أجل المساعدة على تحسين حياة مئات الملايين من الأشخاص في جميع أنحاء العالم.
    Le Comité note avec préoccupation que l'État partie n'a pas ratifié le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, qui permet à ces différentes catégories de personnes d'accéder aux œuvres publiées. UN 57- تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لم تصدق على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، التي تسمح بالحصول على المواد المطبوعة للأشخاص المكفوفين أو الأشخاص ذوي العاهات البصرية أو الأشخاص الذين يواجهون صعوبات في الوصول إلى المواد المنشورة.
    Le Comité note avec préoccupation que l'État partie n'a pas signé ni ratifié le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, qui permet l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés d'accès aux textes imprimés aux œuvres publiées. UN 53- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لم توقع أو تصدق على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، وهي معاهدة لتيسير الوصول إلى المطبوعات للأشخاص المكفوفين أو المصابين بإعاقة بصرية أو الأشخاص الذين يعانون صعوبات أخرى في الوصول إلى المواد المطبوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus