Tu es La dernière chose qui soit solide dans la famille. | Open Subtitles | لأنّك، مثل، أخر شيء متين لدينا في هذه العائلة. |
Rappeles-toi juste que La dernière chose que tu as faite dans la vie était de me corriger. | Open Subtitles | فقط تذكري بأن أخر شيء فعلتيه في الحياة كان تصحيح لخطأي |
La dernière chose qu'elle ait dit avant de perdre connaissance était qu'elle ne te voulait pas. | Open Subtitles | أخر شيء قالته قبل أن تفقد وعيها هو أنها لا تريدك هناك |
Je faisais une vérification du son, et La dernière chose dont je me souviens c'est d'avoir pensé qu'une torpille nous avait touché. | Open Subtitles | كُنت أقوم بفحص معدات الصوت و أخر شيء أتذكره هو تفكيري أنة ربما قد أصابنا طوربيد |
Non. Quelque chose me dit que c'est le dernier truc qu'on devrait faire. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا أخر شيء نريد فعله. |
Vous arranger est La dernière chose que vous souhaitiez dans ce boulot. | Open Subtitles | أخر شيء تريدي فعله في هذا العمل هو جعله يتمحور حولك. |
Malheureusement, c'est La dernière chose qu'elle ai entendu sur cette terre. | Open Subtitles | للأسف ، لقد كان هذا أخر شيء سمعته على كوكب الأرض |
La dernière chose dont on a besoin est la panique après le siège. | Open Subtitles | أخر شيء نحتاجه هو أن نذعر الناس بعد الحصار |
Je crois que La dernière chose dont je me souvienne c'est que j'y étais. | Open Subtitles | نعم نعم أعتقد أخر شيء اتذكره بأني كنت هناك دودي - |
Je sais que c'est La dernière chose que tu as besoin d'entendre mais les filles et moi avons discuté. | Open Subtitles | أعلم أن هذا أخر شيء تريدين سماعه لكن أن والفتيات تحدثنا |
Ce qui veut dire que La dernière chose que je verrais en ce monde sera le reflet de mon échec dans ses yeux. | Open Subtitles | ما يعني أن أخر شيء سآراهفيهذاالعالم.. ستكون النظرة في عينهم عندما خذلتهم |
Si elle et le prince Lykos prévoient de négocier les termes de notre capitulation, La dernière chose dont elle ait besoin c'est une alerte et un roi sobre. | Open Subtitles | إذا كانت تخطط هي وأبنها الأمير لايكوس للتفاوض حول شروط الأستسلام فأن أخر شيء تريدها |
La dernière chose dont j'ai besoin c'est d'aller jusqu'aux portes de la ville seulement pour les trouver en pièces. | Open Subtitles | أخر شيء اريده عدم حصولي على فرصة الوصول إلى أبواب المدينة فقط أذا كانت من أجل شيء أسمى |
Le dernier truc dont nous avons besoin, c'est bien que les ados boutonneux pensent qu'elle n'aime pas la bite ! | Open Subtitles | أخر شيء أحتاجه هي صورة حية لجسم ساخر يعتقد بأن " نيكي ستيفنز " لا تحب القضيب |
On a vraiment pas besoin que ta femme apprenne qu'une bande de synthétiques se balade sur ce vaisseau. | Open Subtitles | أخر شيء نحتاج له أن تعلم زوجتك الكارهة للسيلونز بوجود بضع من ذوى السحنة يسيرون على هذه السفية |