"أخفتني" - Traduction Arabe en Français

    • fait peur
        
    • eu peur
        
    • fais peur
        
    • frousse
        
    • trouille
        
    • Tu m'as
        
    - Tu m'as fait peur hier. - Je sais ce que tu as dû penser... Open Subtitles ـ لقد أخفتني يوم أمس ـ من يدري ما الذي فكرت فيه
    Tu m'as fait peur hier soir. Ça arrive parfois. Open Subtitles ـ لقد أخفتني البارحة ـ أجل، أحياناً تحدث هكذا أمور
    Tu m'as fait peur. T'as fait quoi, hier soir? Open Subtitles شكراً لله، لقد أخفتني ماذا فعلت ليلة أمس؟
    Dis donc, j'ai eu peur, regarde toi, t'es trognon. Open Subtitles لقد أخفتني , أيها اللطيف الصغير إنظر إلى نفسك , أنت جذاب
    Oh, Gomer, tu vois, j'ai eu peur pendant une seconde. Open Subtitles مائتا دولار أخفتني لوهلة يا رجل
    Oh, bon sang. Tu me fais peur, Hans. Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles أوه، يا إلاهي أخفتني هانز أنت مجنون اترك هذا
    Vous m'avez fait une belle frousse, quand on m'a dit que vous étiez presque mort d'étouffement. Open Subtitles لقد أخفتني كثيراً عندما سمعتُ أنكَ كدتَ أن تختنِق
    Putain, Leonard. Tu m'as foutu la trouille. Open Subtitles توقف اللعنة يا ليونارد أخفتني بشدة يا رجل
    Mon Dieu, Corky, Tu m'as fait peur. Open Subtitles السيد المسيح، فليني، أخفتني. لماذا أنت زال هنا؟
    Vous m"avez fait peur quand j"étais petit. Open Subtitles لقد أخفتني عندما كنتُ ولداً صغيراً, هل تتذكر؟
    Mon dieu ! Tu m'as fait peur. Je pensais que t'étais un porc. Open Subtitles اللعنة يا أخي, لقد أخفتني أعتقدت أنك خنزير
    Oh, Dieu, Tu m'as presque fait peur à mort avec ta scie à métaux ! Open Subtitles يالهي ، لقد أخفتني حتى الموت بذلك المنشار خاصتُك
    Te voir prier comme ça hier soir, ça m'a un peu fait peur. Open Subtitles رؤيتك وأنت تصلي الليلة الماضية، أخفتني قليلاً.
    Oh, tu m'a vraiment fais peur, petit gars. Tu nous as vraiment fait peur. Open Subtitles لقد أخفتني أيها الرجل الصغير لقد جعلتنا نخاف حقا ً
    Tu m'as fait peur ! - Je me croyais seule. Open Subtitles يا إلهي, لقد أخفتني لم أعتقد أن أحدا في المنزل
    J'ai eu peur Je vous ai pris pour un fantôme ! Open Subtitles لقد أخفتني , لقد ظننت أنك شبحاً
    J'ai eu peur mais c'est passé. Open Subtitles لقد أخفتني ولكنك بخير الآن
    J'ai eu peur. Open Subtitles لقد أخفتني من أين أتيت؟
    J'ai eu peur. Open Subtitles ربّاه، لقد أخفتني
    Tu m'as donné une sacrée frousse. Open Subtitles لقد أخفتني كثيراً
    - Et tu es celui qui me fout la trouille sur le fait de rentrer dans l'appart d'un inconnu. Open Subtitles وأنت من أخفتني جداً من الدخول إلى شقة أخد الغرباء
    Ce n'est pas drôle ! Tu m'as fait une peur bleue. Open Subtitles لست ظريف، لقد أخفتني يا كيرت ظننت أنك أكروت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus