"أخوان" - Traduction Arabe en Français

    • frères
        
    • frère
        
    • sœurs
        
    • soeurs
        
    Qu'est ce qui aurait pu arriver si elle n'avait pas arrêté les frères Silencieux de torturer une fée ? Open Subtitles هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي
    Les frères Juan et Salvador Patishtan, frappés d'un avis d'expulsion, auraient été menacés par le maire d'être battus et tués s'ils tentaient de revenir au village. UN وتلقى أخوان هما خوان وسلفادور بانيشتان إخطارا بالطرد وهددهما عمدة القرية بالضرب والقتل إذا حاولا العودة.
    Les deux frères étaient étudiants et vivaient avec leur famille à Sanaa. UN وهما أخوان وطالبان في المرحلة الثانوية يعيشان مع أسرتهما في صنعاء.
    Il a cependant affirmé travailler avec deux associés, à savoir Sylla Mamadou et Sylla Youssef, deux frères d'origine malienne. UN لكنه ذكر أنه يعمل مع اثنين من الشركاء، وهما سيلا مامادو، وسيلا يوسف، وهما أخوان من أصل ماليّ.
    Ce n'était pas un frère, mais l'assassin d'enfants innocents. Il y a tant à dire. Open Subtitles لم يكونوا أخوان لنا فقط كانوا قتله لأطفال أبرياء هناك الكثير لمناقشته
    Deux de ses frères ont été exécutés sous le régime de Saddam Hussein. UN وقد أُعدم أخوان لـه في ظل حكم صدام حسين.
    Puisque la famille est l'une de tes préoccupations et vous deux êtes frères, es-tu sûr que tu veux voir ce que je dois te montrer ? Open Subtitles طالما الأسرة ضمن الأخطار المتربّصة بكما وبما أنّكما أخوان فهل أنتما موقنان من رغبتكما لرؤية ما سأريكماه؟
    Nous en débaterons longuement et partagerons nos infos comme des frères et sœurs. Open Subtitles سيكون لدينا مناقشة كاملة وصريحة وسوف نشارك خبراتنا مثل أخوان وأخوات
    Si ça se trouve, il a des frères. Open Subtitles أعني، على ما نعرفه ذلك الشخص قد يكون لديه أخوان
    Parmi mes 6 frères et soeurs, les 4 ainés avaient été placés comme domestique. Open Subtitles كان لدي 6 أخوان و أخوات منهم 4 أكبر مني أُرسِلوا إلى للعمل كخدم
    Génial, non ? On est frères d'anniversaire. Open Subtitles كم هذا رائع نحن أخوان في الذكرى السنويّة
    Je ne ferais rien de moins car nous sommes frères. Open Subtitles وحاولت الثأر لك، ما كنت لأفعل شيئًا أقل لأنّنا أخوان
    Les deux garçons sont Chris and Jason Miller.Ce sont des frères, 19 et 16 ans. Open Subtitles إن الفتيين الإعلانيين هما كريس و جيسن وهما أخوان أحدهما 19 والآخر 16
    Mélangez le tout avec l'alcool et vous avez deux frères qui ne se parlent plus depuis dix ans. Open Subtitles تخلطهم مع الخمر ستجد أخوان لم يتكلما من 10 سنوات
    Je suis la Croix-Rouge, la mère de tous les frères de sang, Je suis la Banque de Sangria. Open Subtitles أنا الصليب الأحمر، انا الأعظم بين كل أخوان الدم، أنا بنك من المسكرات
    Que les deux frères qui buvaient, qui s'ennuyaient, qui attendaient le métro pour rentrer. Open Subtitles .أخوان يشربان الخمر .يشعران بالملل. ينتظران القطار ليعودا إلى المنزل
    J'étais avec les frères McPoyle près du jukebox. Open Subtitles وهم كانوا في منتصف جدال كبير وأنا كنت مع أخوان الماكبويل عند الصندوق الموسيقي
    On est comme des frères, depuis que nous sommes enfants. Open Subtitles لقد كنّا أخوان طوال حياتنا منذ أن كنّا صغاراً
    Ce groupe exigeait la libération par l'OTU du frère de M. Saidov et de trois autres personnes en échange des otages. UN وطالبت الجماعة بأن تطلق المعارضة الطاجيكية الموحدة سراح أحد أخوان السيد سعيدوف وثلاثة أشخاص آخرين مقابل إطلاق سراح الرهائن.
    Maman a simplement dit à grand mère que... ce serait marrant si deux frère se mariaient avec deux sœurs. Open Subtitles أعربت أمي عن هذا لجدتي فقط من باب أنه من الممتع ...أن يتزوج أخوان من أختين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus