"أخي الأكبر" - Traduction Arabe en Français

    • Mon frère aîné
        
    • Mon grand frère
        
    • Bhai
        
    • Tigre
        
    • mon frère ainé
        
    Les amis de Mon frère aîné venaient nous voir pour jouer. Open Subtitles وأصدقاء أخي الأكبر اعتاد ان يأتي لزيارتنا وكنا نلعب مباريات.
    Penses-tu que Mon frère aîné est le seul membre de ma famille à m'avoir violé quand j'étais enfant ? Open Subtitles هل تعتقد أن أخي الأكبر هو الوحيد الذي قام بإغتصابي حينما كنت طفلة
    Quand j'avais 12 ans, Mon frère aîné est allé en prison pour avoir tué sa petite amie et a passé dans le couloir de la mort les 20 années suivantes... Open Subtitles ..عندما كنت في الثانية عشر دخل أخي الأكبر للسجن ..بعدما أُتهم بقتل صديقته ..ولبث تحت حكم الإعدام لـ20 عاماً
    Mon grand frère est mort quand il avait seulement 27 ans. Open Subtitles أخي الأكبر توفي عندما كان عمره 27 عام فقط
    Je peux pas prendre des vacances, revenir et traîner avec Mon grand frère ? Open Subtitles ماذا؟ , لا يمكنني أخذ إجازة أعود وأتجول مع أخي الأكبر ؟
    Bhai veut que tout soit prêt pour l'arrivée de la princesse, demain. Open Subtitles لقد أمر أخي الأكبر بعمل الترتيبات للترحيب بالأميرة غداً
    Je comprends maintenant pourquoi Tigre est parti. Open Subtitles الآن انا فهمت لماذا أخي الأكبر كان عليه الرحيل
    Mon frère aîné m'a menacé, a insisté pour que je n'intervienne pas, mais lui n'a pas pu s'en empêcher. Open Subtitles أخي الأكبر هدنني بعدم فعل أي شئ لكنه لم يستطع أن يقاوم
    Quand j'étais gosse, Mon frère aîné allait tout le temps à l'hôpital. Open Subtitles عندما كان طفلا ل أخي الأكبر كان مريضا. قانون الجنسية والخروج من المستشفى.
    Insulte ou pas, Je ai renoncé parce que Robert était Mon frère aîné et il était le roi et je ai toujours fait mon devoir . Open Subtitles كانت إهانة أم لم تكن, سلمتها لأن روبرت هو أخي الأكبر وكان هو الملك. وأنا كنت دائمًا أقوم بواجباتي.
    En avril, Mon frère aîné, Dennis, s'était tué dans un accident de jeep. Open Subtitles في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة
    Quand j'ai eu neuf ans, Mon frère aîné m'a appris à roter. Open Subtitles عندما كان عمري 9، تعلمت التجشؤ أخي الأكبر علمني
    Mon frère aîné est mort. Open Subtitles لقد توفي أخي الأكبر
    Ma famille est originaire du nord de l'Angleterre mais Mon frère aîné travaillait à Londres, donc je suis venue le rejoindre. Open Subtitles وعائلتي بالأصل من شمال "إنجلترا" لكن أخي الأكبر كان يعمل في "لندن" وجئت للمكوث معه.
    Mon grand frère, tu doutes de mes intentions. Je ne peux pas dire que je sois surpris. Open Subtitles أخي الأكبر يشك بشدّة في نواياي حسنٌ، لا يمكنني القول أنّي متفاجئ
    Mon grand frère, qui bossait dans la police, a changé de carrière. Open Subtitles أخي الأكبر كان يبحث عن وظيفة في مجال القانون، فقرر الذهاب
    C'est juste que je me souviens quand j'avais 12 ans et qu'on partait avec Mon grand frère. Open Subtitles فقط أتذكر حينما كنت في الثانية عشر عندما كنا تسللت مع أخي الأكبر
    Je peux pas prendre des vacances, revenir et traîner avec Mon grand frère ? Open Subtitles ماذا؟ , لا يمكنني أخذ إجازة أعود وأتجول مع أخي الأكبر ؟
    Bhabhi, vous devez sûrement vous souvenir du match... que Bhai a joué le jour de vos finçailles? Open Subtitles زوجة أخي، أنا واثق أنك تذكرين المسابقة التي لعبها أخي الأكبر في يوم خطبتك
    Bhai... non! Open Subtitles أخي الأكبر.. لا
    Ne te fâche pas, Tigre. Open Subtitles إهدأ يا أخي الأكبر
    Maître, Tigre est de retour ! Open Subtitles معلمي,أخي الأكبر عاد
    Écoutez je suis vraiment navré de vous déranger, monsieur, mais c'était la fête du diplôme de mon frère ainé ce weekend. Open Subtitles -إسمع، إنّي آسف حقاً لإزعاجك يا سيّدي، ولكن كانت حفلة عزوبيّة أخي الأكبر في عطلة نهاية هذا الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus