"أداء المهام المبينة" - Traduction Arabe en Français

    • s'acquitter des fonctions décrites
        
    • 'exercer les fonctions décrites
        
    • l'accomplissement des tâches visées
        
    • 'exécution des tâches décrites
        
    • tâches énoncées
        
    • s'acquitter des tâches décrites
        
    • s'acquitter des tâches indiquées
        
    • l'accomplissement de la tâche visée
        
    Le Groupe des auditeurs résidents continuera de s'acquitter des fonctions décrites au paragraphe 160 du document A/64/349/Add.4. UN 146 - ستواصل وحدة مراجعي الحسابات المقيمين أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرة 160.
    Le Groupe de l'assistance électorale continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 70 à 73 du document A/63/246/Add.4. UN 107 - ستواصل وحدة مكافحة المخدرات أداء المهام المبينة في الفقرات من 70 إلى 73 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    Le Conseiller spécial pour le développement continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 80 et 81 du document A/63/346/Add.4. UN 115 - سيواصل المستشار الخاص المعني بالتنمية أداء المهام المبينة في الفقرتين 80 و 81 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    La Section du génie continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 182 et 183 du document A/64/349/Add.4. UN 155 - سيواصل القسم الهندسي أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 182 و 183.
    La Section des opérations aériennes continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 193 à 195 du document A/64/349/Add.4. UN 162 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 193 إلى 195.
    27. Engage les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement des tâches visées au paragraphe 22 de la présente résolution; UN 27 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون الكامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 22 أعلاه؛
    La Section des ressources humaines continuera de s'acquitter des fonctions décrites au paragraphe 157 du document A/63/346/Add.4. UN 201 - سيواصل قسم الموارد البشرية أداء المهام المبينة في الفقرة 157 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    106. Le Groupe de l'égalité des sexes continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 123 à 125 du document A/64/349/Add.4. UN 106 - ستستمر وحدة الشؤون الجنسانية في أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 123 إلى 125.
    Le Groupe de la protection de l'enfance continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 141 à146 du document A/64/349/Add.4. UN 119 - ستواصل وحدة حماية الطفل أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات من 141 إلى 146.
    Le Groupe de la gouvernance continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 94 et 95 du document A/64/349/Add.4. UN 124 - ستواصل وحدة الحوكمة أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 94 و 95.
    Le Groupe de l'état de droit continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 96 à 101 du document A/64/349/Add.4. UN 128 - ستواصل وحدة سيادة القانون أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 96 إلى 101.
    L'équipe des collaborateurs directs du Chef de cabinet continuera de s'acquitter des fonctions décrites au paragraphe 147 du document A/64/349/Add.4. UN 138 - يواصل ديوان رئيس الأركان أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرة 147.
    La Section des achats continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 217 à 222 du document A/64/349/Add.4. UN 171 - سيواصل قسم المشتريات أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 217 إلى 222.
    La Section des services généraux continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 229 à 232 du document A/64/349/Add.4. UN 174 - سيواصل قسم الخدمات العامة أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 217 إلى 222.
    Le Groupe consultatif pour les questions de police continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 102 à 104 du document A/64/349/Add.4. Groupe de la lutte contre les stupéfiants UN 96 - ستستمر الوحدة الاستشارية للشرطة في أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 102 إلى 104.
    Le Groupe consultatif pour les questions militaires continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 110 et 111 du document A/64/349/Add.4. UN 100 - ستواصل الوحدة الاستشارية العسكرية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 110 و 111.
    28. Engage les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement des tâches visées au paragraphe 23 de la présente résolution ; UN 28 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 23 أعلاه؛
    28. Engage les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement des tâches visées au paragraphe 23 de la présente résolution; UN 28 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 23 أعلاه؛
    27. Engage les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement des tâches visées au paragraphe 22 de la présente résolution ; UN 27 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 22 أعلاه؛
    Aucune différence dans les modalités d'application ne saurait compromettre l'exécution des tâches décrites dans le présent cadre directeur. UN ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    3. Prie le Secrétaire général de lui soumettre au moins deux rapports sur l'application de la présente résolution et, dans le cas du dernier de ces rapports, sur les moyens par lesquels la communauté internationale peut continuer de concourir aux tâches énoncées au paragraphe 1 ci-dessus; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرين على اﻷقل عن تنفيذ هذا القرار، على أن يتناول التقرير اﻷخير الطرق التي يستطيع بها المجتمع الدولي مواصلة المساعدة على أداء المهام المبينة في الفقرة ١ أعلاه؛
    Il continuera à s'acquitter des tâches décrites aux paragraphes 141 à 144 du document A/66/354/Add.4. UN وسيواصل أداء المهام المبينة في الفقرات من 141 إلى 144 من الوثيقة A/66/354/Add.4.
    5. Réitère l'exigence qu'il a faite à toutes les parties de donner un accès immédiat, sans conditions et sans entraves au personnel de la MONUC, conformément aux articles 15 et 19 de la résolution 1493, pour lui permettre de s'acquitter des tâches indiquées aux articles 3 et 4 ci-dessus; UN 5 - يكرر مطلبه إلى جميع الأطراف بإفساح المجال فورا دون قيد أو شرط، أمام أفراد البعثة طبقا للفقرتين 15 و 19 من القرار 1493، وذلك لتمكينهم من أداء المهام المبينة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه؛
    22. Engage les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de la tâche visée au paragraphe 19 ci-dessus; UN 22 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون الكامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 19 أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus