exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi | UN | أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Le tableau 3 présente l'exécution du budget pour 2001/02. | UN | 37 - ويبين الجدول 3 أداء الموارد المالية لفترة السنتين 2001-2002. |
exécution du budget pour l'exercice 2002/03 | UN | أداء الموارد المالية في الفترة 2002-2003 |
Récapitulatif de l'exécution des budgets de l'exercice 2010/11 : ressources financières Écart | UN | موجز أداء الموارد المالية للفترة من 1 حزيران/يونيه 2010 إلى 30 تموز/يوليه 2011 |
Le rapport sur l'exécution du budget de l'exercice 2004/05 se limite donc à l'examen de l'utilisation des ressources financières. | UN | لذا فإن تقرير الأداء عن الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 يقتصر فقط على أداء الموارد المالية. |
Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. | UN | يتناول هذا التقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. أداء الموارد المالية |
Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (exercice 2008/09). | UN | موجز تحتوي هذه الوثيقة على تقرير الأداء لميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
La baisse du taux d'exécution du budget de la Mission par rapport à l'exercice précédent tient principalement au fait que les élections provinciales ont été ajournées, que moins de contingents ont été déployés, que les taux de vacance de postes du personnel recruté sur le plan international ont été plus élevés et que la création du quartier général intégré de la Mission a été remise à une date ultérieure. | UN | ويُعزى انخفاض معدل التنفيذ بالبعثة في المقام الأول في الفترة المشمولة بالتقرير إلى إرجاء انتخابات المقاطعات، وانخفاض نشر أفراد الوحدات العسكرية، وارتفاع متوسط معدلات الشغور بالنسبة إلى الموظفين الدوليين وإرجاء إنشاء مقر البعثة المتكامل. أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
3. exécution du budget | UN | ' 2` أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
exécution du budget | UN | أداء الموارد المالية |
Tableau 2 exécution des budgets de l'exercice 2008/09 | UN | أداء الموارد المالية للفترة 2008/2009 |
La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de l'Opération est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus de paix; sécurité; état de droit, gouvernance et droits de l'homme; coordination de l'assistance humanitaire, relèvement et développement; et appui). | UN | ورُبطت النفقات الإجمالية للعملية المختلطة لتلك الفترة بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المبوبة حسب العناصر، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية؛ والدعم. أداء الموارد المالية |