"أداء الهيئات" - Traduction Arabe en Français

    • fonctionnement des organes
        
    • des résultats des organes
        
    • le fonctionnement de ces organes
        
    Le Comité consultatif déplore le retard avec lequel le rapport a été soumis, estimant que cela a nui au fonctionnement des organes intergouvernementaux. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن أسفها لتأخر تقديم التقرير وما لذلك من أثر سلبي على أداء الهيئات الحكومية الدولية.
    Il traite de la façon dont on pourrait améliorer à long terme le fonctionnement des organes créés en vertu d'instruments internationaux des Nations Unies. UN ويعالج التقرير الكيفية التي يمكن بها تحسين أداء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية لﻷمم المتحدة على المدى الطويل.
    XVI. BON fonctionnement des organes CREES EN UN السادس فعالية أداء الهيئات المنشأة عمـلا بصكــــوك اﻷمم
    BON fonctionnement des organes CREES EN APPLICATION UN فعالية أداء الهيئات المنشأة عملا بصكوك اﻷمم المتحدة
    Note du Secrétariat sur l'évaluation du fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission UN مذكرة من اﻷمانة بشأن تقييم أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Note du Secrétariat sur l'évaluation du fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تقييم أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    BON fonctionnement des organes CREES EN APPLICATION UN فعالية أداء الهيئات المنشأة عملا بصكوك اﻷمم المتحدة
    Examen du fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Le Secrétariat a fait une déclaration liminaire relative à l'enquête sur le fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants. UN وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    Note du Secrétariat sur l'examen du fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    XVIII. BON fonctionnement des organes CREES EN UN الثامن فعاليــة أداء الهيئات المنشأة بموجب صكــوك اﻷمــم
    XVIII. BON fonctionnement des organes CREES EN APPLICATION UN الفصل الثامن عشر فعاليـة أداء الهيئات المنشـأة بموجـب
    Nous attachons donc une grande importance au fonctionnement des organes créés et au suivi des accords conclus au Sommet de la Terre. UN ومن هنا فإننــا نعلق أهمية كبـــرى على أداء الهيئات التي أنشئت، وعلى رصد الاتفاقات التي تم التوصل إليها في قمة اﻷرض.
    XIV. BON fonctionnement des organes CREES EN APPLICATION DES INSTRUMENTS DES NATIONS UNIES RELATIFS UN عشر ـ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة
    XIV. BON fonctionnement des organes CREES EN APPLICATION DES INSTRUMENTS DES NATIONS UNIES RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME UN الفصل الرابع عشر فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
    La Nouvelle-Zélande estime qu'il est temps de restructurer le programme de façon à simplifier le processus de présentation des rapports et d'améliorer le fonctionnement des organes créés en application des instruments internationaux. UN ولذلك ترى نيوزيلندا انه قد حان الوقت ﻹعادة تشكيل البرنامج بطريقة تبسط عملية تقديم التقارير وتحسن أداء الهيئات المنشأة ﻷغراض تنفيذ الصكوك الدولية.
    Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme 80 UN ١٩٩٤/٩١ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكـوك اﻷمـم المتحـدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان ٩٢
    1994/19. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN ٤٩٩١/٩١ ـ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    Considérant que le bon fonctionnement des organes conventionnels créés en vertu des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme est indispensable pour l'application intégrale et effective de ces instruments, UN وإذ ترى أن فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان لا غنى عنها للتنفيذ التام والفعال لهذه الصكوك،
    Examen des résultats des organes subsidiaires de la Convention UN استعراض أداء الهيئات الفرعية للاتفاقية
    En 2009 et au début de 2010, le Secrétariat a procédé à un examen des réponses des membres des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants à un questionnaire sur le fonctionnement de ces organes. UN أجرت الأمانة في عام 2009 وأوائل عام 2010 استعراضا لردود أعضاء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات على استبيان بشأن أداء الهيئات الفرعية التابعة للّجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus