"أدائهم لواجبهم" - Traduction Arabe en Français

    • l'exercice de leurs fonctions
        
    Un hommage particulier doit être rendu aux 12 femmes et hommes du GIP et du Bureau du Haut Représentant qui, victimes d'un accident d'hélicoptère, ont trouvé la mort dans l'exercice de leurs fonctions. UN ويجب اﻹشادة بوجه خاص باﻹثني عشر رجلا وامرأة من قوة الشرطة الدولية ومكتب الممثل السامي الذين ماتوا في حادثة طائرة الهليكوبتر أثناء أدائهم لواجبهم.
    Ces derniers sont tenus à un code de conduite mais il n'existe aucun texte d'organe délibérant définissant la responsabilité de l'Organisation à leur égard lorsqu'ils sont pris en otage, attaqués ou tués dans l'exercice de leurs fonctions. UN فرغم أن هؤلاء الموظفين ملتزمون بمدونة لقواعد السلوك، لا يُوجد تشريع واضح يُحدد مسؤولية المنظمة تجاههم في حال أُخذوا رهائن أو اعتدي عليهم أو قُتلوا أثناء أدائهم لواجبهم.
    21. Rend hommage à tous les Casques bleus des Nations Unies qui ont été blessés dans l'exercice de leurs fonctions ou qui ont sacrifié leur vie au service de la paix; UN 21 - تشيد بجميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة الذين أصيبوا أثناء أدائهم لواجبهم أو الذين قدموا التضحيات الغالية من أجل تحقيق السلام؛
    Le Représentant spécial a fait état des incidents de sécurité qui se sont produits dans la ville de Bangui et ses alentours entre le 7 et le 15 octobre et ont causé la mort de deux soldats de la paix originaires du Pakistan et du Cameroun (premiers Casques bleus de la MINUSCA tués dans l'exercice de leurs fonctions). UN وأبلغ الممثل الخاص مجلس الأمن بالحوادث الأمنية التي وقعت في مدينة بانغي وحولها في الفترة بين 7 و 15 تشرين الأول/أكتوبر، وقتل فيها اثنان من حفظة السلام من باكستان والكاميرون (أولى قتلى الخوذات الزرقاء أثناء أدائهم لواجبهم).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La cérémonie annuelle en hommage à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions entre le 1er novembre 2011 et le 31 août 2012, aura lieu le mercredi 14 novembre 2012 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), sous les auspices du Secrétaire général. UN يُنظم حفل التأبين السنوي الذي يُقام تكريما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين جادوا بأرواحهم أثناء أدائهم لواجبهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012، ويستضيفه الأمين العام، يوم الأربعاء 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus