"أداة إلكترونية" - Traduction Arabe en Français

    • un outil électronique
        
    • un outil en ligne
        
    • un outil Web
        
    • un outil sur Internet
        
    • un instrument électronique
        
    • un outil informatique
        
    Les données seront recueillies auprès des parties prenantes en utilisant un outil électronique de collecte de données simple, qui sera mis au point par le secrétariat. UN وستجمع البيانات من أصحاب المصلحة باستخدام أداة إلكترونية بسيطة لجمع البيانات، ستعدها الأمانة.
    Le PMPEE a également permis d'élaborer un outil électronique afin de favoriser le partage continu des pratiques positives et des leçons tirées entre les ministères et les organismes. UN كما استحدث البرنامج أداة إلكترونية لتعزيز تبادل الممارسات الإيجابية والدروس المستخلصة فيما بين الإدارات والوكالات.
    Installation et mise en service d'un outil électronique de gestion des rations afin de surveiller, contrôler et gérer les rations UN تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها وإدارتها
    L'UNODC s'emploie à faire de la base de données un outil en ligne sécurisé. UN ويعمل المكتب من أجل جعل قاعدة البيانات هذه أداة إلكترونية مأمونة.
    En outre, un outil en ligne a été mis au point pour aider les pays bénéficiaires à évaluer eux-mêmes leur infrastructure comptable nationale. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُحدثت أداة إلكترونية لمساعدة البلدان المستفيدة على إجراء تقييم ذاتي لهياكلها المحاسبية الوطنية.
    Le Bureau de la planification des programmes a accepté la recommandation et un outil Web a été conçu pour faciliter la collecte des données relatives aux actifs immobiliers destinés à migrer vers Umoja. UN وقبِل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التوصية، وجرى تصميم أداة إلكترونية لتيسير جمع المعلومات العقارية لترحيلها إلى نظام أوموجا.
    Le Haut-Commissariat gère un instrument électronique, l'Index universel des droits de l'homme, qui est un moyen novateur d'étudier et de faire connaître le travail des mécanismes de défense des droits de l'homme. UN وذكرت أن الفهرس العالمي لحقوق الإنسان، الذي هو أداة إلكترونية تديريها المفوضية، مبتكر لدراسة إعمال آليات الأمم المتحدة والدعوة لتشجيع تلك الأعمال.
    Par ailleurs, un outil électronique a été créé pour faciliter le signalement d'actes de corruption aux autorités chargées des poursuites. UN وقد استُحدِثت أداة إلكترونية من أجل تيسير تبليغ سلطات الملاحقة عن حالات الفساد.
    :: Installation et mise en service d'un outil électronique de gestion des rations afin de surveiller, contrôler et gérer les rations UN :: تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها، وإدارتها
    un outil électronique avait été créé afin de faciliter le signalement d'actes de corruption aux autorités de poursuite. UN وقد أُحدثت أداة إلكترونية من أجل تيسير تبليغ أي شخص عن الفساد لسلطات الملاحقة.
    L'Unité de contrôle disciplinaire, qui faisait partie du Conseil de la magistrature, avait mis au point un outil électronique pour faciliter l'application juste et transparente des mesures disciplinaires. UN وكانت وحدة الرقابة التأديبية التابعة لمجلس القضاء قد طورت أداة إلكترونية للمساعدة في تطبيق التدابير التأديبية بنزاهة وشفافية.
    L'équipe met au point un outil électronique pour aider toutes les parties à bien communiquer entre elles lors d'une crise et à assister les volontaires des centres d'appel. UN ويعكف الفريق حاليا على إعداد أداة إلكترونية لمساعدة جميع الجهات على التواصل بكفاءة في حالات الطوارئ ولمساعدة متطوعي مراكز الاتصالات الهاتفية.
    un outil électronique a été élaboré et mis à la disposition de toutes les missions pour les aider à déterminer si les pays fournisseurs d'effectifs militaires ou de police ont respecté leurs engagements, ainsi que les mémorandums d'accord. UN وطُورت أداة إلكترونية وُفرت لجميع البعثات لمساعدتها على إجراء تقييمات أداء وامتثال تلك البلدان لمذكرات التفاهم للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثات حفظ السلام
    Le Partenariat apporte un appui à l'élaboration de nouveaux instruments visant à améliorer la planification et le suivi des programmes de lutte antipaludique, notamment un outil électronique d'estimation des coûts, accessible sur l'Internet. UN وتدعم الشراكة استحداث أدوات جديدة لتحسين تخطيط ورصد برامج مكافحة الملاريا، من أمثلتها أداة إلكترونية لتقدير الكلفة، متاحة الآن على الإنترنت.
    Pour aider les bureaux extérieurs à clôturer les projets et faciliter le bon déroulement de cette procédure, l'UNOPS a développé un outil en ligne qui a permis de réduire le nombre de projets restant à clôturer. UN وقد وضع المكتب أداة إلكترونية لإقفال المشاريع لمساعدة المكاتب الميدانية التي تتعقب سير المشاريع على إقفالها وتيسير عملية الإقفال على نحو سلس.
    En réponse à une demande formulée par le Bureau des services de contrôle interne, un outil en ligne est actuellement mis au point, qui permettra de suivre l'application des recommandations et les taux d'adoption correspondants. UN واستجابةً لطلب أبداه مكتب خدمات الرقابة الداخلية يجري حالياً إعداد أداة إلكترونية تتيح تَتَبُّع مراحل تنفيذ التوصيات ومعدلات إقرار كل منها.
    Après chaque séminaire, des questions et réponses étaient affichées sur le site Internet de la Convention et le Secrétariat a utilisé un outil en ligne pour évaluer l'impact de l'activité et en planifier d'autres. UN ونشرت الأسئلة والإجابات على الموقع الشبكي للاتفاقية بعد كل حلقة عمل شبكية، واستخدمت الأمانة أداة إلكترونية لتقييم أثر حلقات العمل الشبكية والتخطيط لأنشطة أخرى.
    Pour aider les bureaux extérieurs à clôturer les projets et faciliter le bon déroulement de cette procédure, l'UNOPS a mis au point un outil en ligne. UN وقد استحدث المكتب أداة إلكترونية لإقفال المشاريع من أجل مساعدة المكاتب الميدانية على تعقّب إجراءات إقفال المشاريع، وتيسير عملية الإقفال على نحو سلس.
    Le mécanisme ADAM est un outil en ligne de coordination de l'assistance technique dans le domaine de la lutte contre les stupéfiants mis au point par l'UNODC dans le cadre de l'initiative du Pacte de Paris. UN والآلية المذكورة عبارة عن أداة إلكترونية على شبكة الإنترنت لتنسيق المساعدة التقنية المقدمة في مجال مكافحة المخدرات، استحدثها المكتب في إطار مبادرة ميثاق باريس.
    Le système de gestion des services communs est un outil en ligne grâce auquel tous les organismes du bureau de pays peuvent entrer des données sur les services communs dans le système. UN ونظام إدارة الخدمات المشتركة عبارة عن أداة إلكترونية تتيح لجميع الوكالات على مستوى المكتب القطري إدخال بياناتها المتعلقة بالخدمات المشتركة إلى النظام.
    Pour ce qui est des plans d'achat, le FNUAP a lancé, en 2008, un outil Web de planification des achats, que les bureaux de pays utilisent pour soumettre leurs plans d'achat. On s'efforce actuellement d'améliorer la capacité d'anticipation de cet outil ainsi que la qualité et la quantité des données (par. 344). UN 23 - وفي ما يتعلق بخطط الشراء، أطلق صندوق الأمم المتحدة للسكان أداة إلكترونية لتخطيط الشراء في عام 2008 تقدم من خلالها المكاتب القطرية خطط للشراء الخاصة بها، والجهود جارية لتحسين قدرة هذه الأداة على التنبؤ والتغييرات في نوعية البيانات وكميتها (الفقرة 344).
    De plus, l'ONUDC a mis au point un instrument électronique pratique de demande d'entraide judiciaire, le Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire, qui aide les pays, étape par étape, à rédiger leurs demandes d'entraide judiciaire. UN وفضلا عن ذلك، أعد المكتب أداة إلكترونية عملية لطلب تبادل المساعدة القانونية، وهي " أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة " . وترشد هذه الأداة البلدان خطوة فخطوة عبر عملية صوغ طلب لتبادل المساعدة القانونية.
    un outil informatique a été mis au point dans le cadre du système Inspira pour faciliter la gestion des engagements continus. UN 19 - واستُحدثت في نظام إنسبيرا أداة إلكترونية لدعم إدارة التعيينات المستمرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus