"أداة تفاعلية" - Traduction Arabe en Français

    • un outil interactif
        
    Le GTAD est un outil interactif, qui prend en considération les projets nationaux et régionaux, ainsi que les cours de formation internationaux. UN وقاعدة البيانات أداة تفاعلية تأخذ في الاعتبار المشاريع الوطنية والإقليمية، وكذلك الدورات التدريبية ذات الطابع العالمي.
    L'objectif de cette initiative est de remanier les parties du Manuel consacrées aux principes, aux politiques, ainsi qu'aux procédures et pratiques, tout en créant un outil interactif en ligne. UN وتهدف هذه المبادرة إلى إعادة هيكلة دليل المشتريات إلى أقسام بشأن المبادئ والسياسات والإجراءات والممارسات، مع القيام في الوقت نفسه بإحداث أداة تفاعلية على شبكة الإنترنت.
    Il s'agit d'un outil interactif conçu spécifiquement pour dispenser des formations adaptées aux agents des systèmes de justice pénale et des services de répression dans la lutte contre le terrorisme et pour regrouper les praticiens de la lutte antiterroriste de par le monde en une communauté unique leur permettant de partager leurs expériences. UN وهذه المنصّة هي أداة تفاعلية مصمَّمة خصيصاً لتدريب مسؤولي العدالة الجنائية وإنفاذ القانون المعنيين بمكافحة الإرهاب، وفي الوقت نفسه إتاحة لقاء العاملين في مجال مكافحة الإرهاب لتشكيل مجتمع عالمي واحد بحيث يمكنهم تبادل ما اكتسبوه من خبرات.
    Les options en matière de contrôle du mercure sont souvent particulières à chaque usine; dès lors, l'objectif à long terme était de mettre au point un outil interactif en ligne que les directeurs d'usine pourraient utiliser pour élaborer des solutions adaptées à leurs circonstances particulières, en mettant l'accent sur le rapport coût-efficacité des solutions proposées. UN وكثيراً ما تكون خيارات التحكم في الزئبق خيارات لكل مصنع محدد، فإن الهدف طويل الأجل بذلك سيتمثل في وضع أداة تفاعلية حاسوبية يمكن لمديري المصانع استخدامها لتصميم حلول مفصلة لتلائم ظروفها الخاصة مع التركيز على فعالية التكلفة.
    En 2010, le Bureau, en coopération avec le groupe thématique de la logistique, a mis en ligne la < < cartographie mondiale des réserves d'urgence > > , un outil interactif qui publie des informations sur les entrepôts de secours d'urgence gérés par les organisations internationales humanitaires. UN وفي عام 2010، قام المكتب بالتعاون مع مجموعة اللوجستيات، باستهلال العمل بأداة الجرد العالمي لمخزونات الطوارئ، وهي أداة تفاعلية على شبكة الإنترنت تعرض معلومات عن مستودعات إغاثة الطوارئ التي تديرها المنظمات الإنسانية الدولية.
    Il s'agit d'un outil interactif conçu spécifiquement pour dispenser des formations adaptées aux responsables des systèmes de justice pénale et de l'application des lois dans leur lutte contre le terrorisme et pour regrouper les personnes travaillant dans le secteur du contre-terrorisme de par le monde en une communauté virtuelle unique leur permettant d'échanger leurs expériences. UN والمنصة هي أداة تفاعلية مصمَّمة خصيصاً لتدريب مسؤولي العدالة الجنائية وإنفاذ القانون المعنيين بمكافحة الإرهاب، وهي أيضاً ملتقى للعاملين في مجال مكافحة الإرهاب في إطار مجتمع عالمي واحد بحيث يمكنهم تبادل ما اكتسبوه من خبرات.
    Mettre en place un outil interactif qui pourrait consister en une base de données consultable afin de mettre à la disposition de toutes les Parties les informations nécessaires pour remplir les formulaires de notification et les documents de mouvement ainsi que d'autres informations pertinentes en la matière. UN (ب) استحداث أداة تفاعلية يمكن أن تأخذ شكل قاعدة بيانات يمكن البحث فيها لكي تتاح لجميع الأطراف ما تحتاجه من معلومات ضرورية لملء استمارات الإخطار ووثائق النقل وما يرتبط بذلك من معلومات أخرى ذات صلة.
    Mettre en place un outil interactif qui pourrait consister en une base de données consultable afin de mettre à la disposition de toutes les Parties les informations nécessaires pour remplir les formulaires de notification et les documents de mouvement ainsi que d'autres informations pertinentes en la matière. UN (ب) استحداث أداة تفاعلية يمكن أن تأخذ شكل قاعدة بيانات يمكن البحث فيها لكي تتاح لجميع الأطراف ما تحتاجه من معلومات ضرورية لملء استمارات الإخطار ووثائق النقل وما يرتبط بذلك من معلومات أخرى ذات صلة.
    46. Prie en outre le Comité de créer un outil interactif sur le site Internet de la Convention de façon à diffuser auprès de l'ensemble des Parties les informations nécessaires pour remplir les formulaires de notification et les documents de mouvement, ainsi que d'autres informations utiles dans ce domaine UN 46 - ويطلب ثانية من اللجنة أن تستحدث أداة تفاعلية على الموقع الشبكي للاتفاقية لكي تتاح لجميع الأطراف ما تحتاجه من معلومات ضرورية لإكمال بيانات استمارات وثائق الأخطار والنقل وغيرها من المعلومات الملازمة ذات الصلة؛
    b) Mettre en place sur le site Internet de la Convention un outil interactif fournissant à toutes les Parties les informations nécessaires pour remplir les formulaires de notification et les documents de mouvement, ainsi que d'autres informations pertinentes en la matière. UN (ب) إعداد أداة تفاعلية على الموقع الشبكي للاتفاقية لتتاح للأطراف جميعها ما تحتاجه من معلومات لإكمال بيانات استمارات وثائق الأخطار والنقل وغيرها من المعلومات اللازمة ذات الصلة.
    Pour cette option, le PNUE devra concevoir un outil interactif contenant une description et une analyse des problèmes d'environnement (liés aux priorités thématiques transversales), établies sur la base d'indicateurs dérivés des données et d'informations géospatiales. UN 76- في حالة هذا الخيار، سيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتطوير أداة تفاعلية تتضمن وصف وتحليل المشكلات البيئية (المتصلة بالأولويات المواضعية الشاملة) استناداً إلى البيانات المستخلصة من المؤشرات والمعلومات الجغرافية المكانية.
    c) L'Instrument de mesure et d'évaluation en ligne de l'informatisation des services administratifs est un outil interactif qui permet d'aider les pouvoirs publics et les décideurs du monde entier, à tous les niveaux, à définir, contrôler, préciser et améliorer les conditions dans lesquelles les technologies de l'information et des communications sont utilisées pour réformer l'administration. UN (ج) أداة القياس والتقييم لتقدير مدى تأهب الحكومة الإلكترونية، هي أداة تفاعلية على شبكة الإنترنت صُمِّمت لمساعدة الحكومات وصانعي القرارات على سائر المستويات في جميع أنحاء العالم، على وضع ورصد السياق الذي تُستَخدم فيه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وصقل هذا السياق وتحسينه من أجل تغيير عمل الحكومات.
    La Commission exécute actuellement un ambitieux projet relatif à l'aménagement du milieu marin, l'objet en étant d'élaborer des principes communs à l'ensemble de la région ainsi que de développer un outil interactif sur le Web qui permettra aux États riverains de la Baltique de planifier les activités en faisant une large place au milieu naturel. UN كما تعكف لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق، في الوقت الحاضر، على تنفيذ مشروع عن التخطيط المكاني البحري الواسع النطاق، تحقيقا لهدف رئيسي هو وضع مبادئ مشتركة للمنطقة واستحداث أداة تفاعلية قائمة على شبكة (الويب) العالمية تدعم دول بحر البلطيق في أنشطة التخطيط، مع التركيز على ضرورة مراعاة البيئة الطبيعية في عملية التخطيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus