179. cette question a été inscrite à l'ordre du jour du Comité mixte à maintes reprises depuis 1995. | UN | ١٧٩ - أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال المجلس في مناسبات عدة منذ عام ١٩٨٥. |
2 cette question a été inscrite à l'ordre du jour du Conseil à la 3627e séance, tenue le 31 janvier 1996 (voir S/1996/15/Add.4). | UN | )٣( أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال المجلس في الجلسة ٣٦٢٧، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )انظر الوثيقة S/1996/15/Add.4(. |
3 cette question a été inscrite à l'ordre du jour du Conseil à la 3634e séance, tenue le 26 février 1996 (voir S/1996/15/Add.8). | UN | )٤( أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال المجلس في الجلسة ٣٦٣٤، المعقودة في ٢٦ شباط/ فبراير ١٩٩٦ )انظر الوثيقة S/1996/15/Add.8(. |
ce point a été inscrit comme question additionnelle à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande de douze États Membres (A/49/238). | UN | أدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994، بناء على طلب 12 دولة عضوا (A/49/238). |
À cette fin, la question avait été inscrite en avril 2002 au programme de travail du Sous-Comité de l'OMI chargé de l'application des instruments par l'État du pavillon. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، أدرجت هذه المسألة في برنامج عمل اللجنة الفرعية المعنية بالتنفيذ من قبل دولة العلم التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في نيسان/أبريل 2002. |
4 cette question a été inscrite à l'ordre du jour du Conseil à la 3637e séance, tenue le 29 février 1996 (voir S/1996/15/Add.8). | UN | )٥( أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال المجلس في الجلسة ٣٦٣٧، المعقودة في ٢٩ شباط/ فبراير ١٩٩٦ )انظر الوثيقة S/1996/15/Add.8(. |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande de 12 États Membres (A/49/238). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة، عام 1994، بناء على طلب 12 دولة عضوا (A/49/238). |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 2010, à la demande de l'Arménie, du Bélarus, de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan (A/64/191). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، المنعقدة عام 2010، بناء على طلب من الاتحاد الروسي وأرمينيا وأوزبكستان وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان (A/64/191). |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, en 2007, à la demande du Bélarus, de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan (A/62/195). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، المنعقدة عام 2007، بناء على طلب من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان (A/62/195). |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande de 12 États Membres (A/49/238). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة، عام 1994، بناء على طلب 12 دولة عضوا (A/49/238). |
cette question a été inscrite comme point supplémentaire à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande de douze États Membres (A/49/238). | UN | أدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994، بناء على طلب 12 دولة عضوا (A/49/238). |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la huitième session du SBSTA et du SBI et les Présidents de ces deux organes feront une proposition concernant l'organisation des travaux correspondants (voir FCCC/SBSTA/1998/1, par. 6 et 7 et FCCC/SBI/1998/1, par. 6 et 7). | UN | وقد أدرجت هذه المسألة في جدولي اﻷعمال المؤقتين للدورتين الثامنتين للهيئتين الفرعيتين. وسيقدم الرئيسان مقترحاً بشــأن تنظيم العمــــل لهــذا البنــــد )انظر الفقرتين ٦ و٧ من الوثيقــة )٣( المتصلة بآلية التنمية النظيفة بموجب المادة ٢١. FCCC/SBSTA/1998/1، والفقرتين ٦ و٧ من الوثيقة FCCC/SBI/1998/1(. |
6 cette question a été inscrite à l'ordre du jour du Conseil à la 3663e séance, tenue le 8 mai 1996 (voir S/1996/15/Add.18). | UN | )٧( أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال المجلس في الجلسة ٣٦٦٣، المعقودة في ٨ أيار/مايو ١٩٩٦ )انظر الوثيقة S/1996/15/Add.18(. |
cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-neuvième session de l’Assemblée générale, en 1994, à la demande du Rwanda (A/49/233 et Add.1). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة في عام ١٩٩٤ بناء على طلب رواندا )A/49/233 و Add.1(. |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande de 12 États Membres (A/49/238). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة، المنعقدة عام 1994، بناء على طلب من 12 دولة عضوا (A/49/238). |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 2010, à la demande de l'Arménie, du Bélarus, de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan (A/64/191). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، المنعقدة عام 2010، بناء على طلب من الاتحاد الروسي وأرمينيا وأوزبكستان وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان (A/64/191). |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande de 12 États Membres (A/49/238). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة، المنعقدة عام 1994، بناء على طلب من 12 دولة عضوا (A/49/238). |
cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande du Rwanda (A/49/233 et Add.1). | UN | أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، المعقودة في عام ١٩٩٤، بناء على طلب رواندا ) and Add.1A/49/233(. |
ce point a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1997, à la demande des Pays-Bas (A/51/238). | UN | بطلب من هولندا (A/51/238) أدرجت هذه المسألة بوصفها بندا إضافيا في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1997. |
ce point a été inscrit à titre de question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1999, à la demande de l'Autriche (A/54/191). | UN | أدرجت هذه المسألة بطلب من النمسا بوصفها بندا تكميليا في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1999 (A/54/191). |
À cet effet, la question avait été inscrite à l’ordre du jour de la prochaine session du Comité consultatif (septembre 1998). | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، أدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة المقبلة للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل )أيلول/سبتمبر ٨٩٩١(. |