40. Concernant le paragraphe 139, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République arabe syrienne, le Nigéria, la Norvège et le Brésil. | UN | 40- وبخصوص الفقرة 139، أدلت الجمهورية العربية السورية، ونيجيريا، والنرويج، والبرازيل ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
32. Concernant le paragraphe 131, une déclaration et des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne). | UN | 32- وبخصوص الفقرة 131، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) ببيان يتضمن مقترحات صياغة. |
86. Concernant les paragraphes 31 et 32 qui ont été examinés ensemble, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République arabe syrienne, Cuba, la République islamique d'Iran et la Jordanie. | UN | 86- وبخصوص الفقرتين 31 و32 اللتين نُظر فيهما معاً، أدلت الجمهورية العربية السورية، وكوبا، وجمهورية إيران الإسلامية، والأردن ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
87. Concernant les paragraphes 33 et 34 qui ont été examinés ensemble, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République arabe syrienne et l'observateur de la Palestine. | UN | 87- وبخصوص الفقرتين 33 و34 اللتين نُظر فيهما معاً، أدلت الجمهورية العربية السورية، والمراقب عن فلسطين ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
13. Concernant le paragraphe 103, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), l'Afrique du Sud (au nom du Groupe africain) et la République islamique d'Iran. | UN | 13- بخصوص الفقرة 103، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وجنوب أفريقيا (باسم المجموعة الأفريقية)، وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
18. Concernant le paragraphe 107, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), les Philippines, l'Afrique du Sud et la République islamique d'Iran. | UN | 18- وبخصوص الفقرة 107، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والفلبين، وجنوب أفريقيا، وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
29. Concernant les paragraphes 126, 127 et 128 examinés ensemble, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), le Nigéria et la République islamique d'Iran. | UN | 29- وبخصوص الفقرات 126 و127 و128 المنظور فيها معاً، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، ونيجيريا، وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
52. Concernant le paragraphe 146, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), le Brésil, le Nigéria et le Mexique. | UN | 52- وبخصوص الفقرة 146، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والبرازيل، ونيجيريا، والمكسيك ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
65. Concernant le paragraphe 12, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), la République islamique d'Iran et l'Afrique du Sud (au nom du Groupe africain). | UN | 65- وبخصوص الفقرة 12، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية إيران الإسلامية، وجنوب أفريقيا (باسم المجموعة الأفريقية) ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
70. Concernant le paragraphe 17, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), le Nigéria et la Belgique. | UN | 70- وبخصوص الفقرة 17، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، ونيجيريا، وبلجيكا ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
73. Concernant le paragraphe 20, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), l'Afrique du Sud (au nom du Groupe africain), la Jamaïque, le Nigéria et Singapour. | UN | 73- وبخصوص الفقرة 20، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وجنوب أفريقيا (باسم المجموعة الأفريقية)، وجامايكا، ونيجيريا، وسنغافورة ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
93. Concernant le paragraphe 40, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), la Bolivie et la République islamique d'Iran. | UN | 93- وبخصوص الفقرة 40، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وبوليفيا، وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
99. S'agissant du paragraphe 150, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), l'Afrique du Sud (au nom du Groupe africain), le Nigéria et l'Observateur de la Palestine. | UN | 99- وبخصوص الفقرة 150، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وجنوب أفريقيا (باسم المجموعة الأفريقية)، ونيجيريا، والمراقب عن فلسطين ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |
103. Au sujet du paragraphe 153, des déclarations et/ou des propositions de rédaction ont été faites par la République tchèque (au nom des États membres de l'Union européenne), la République islamique d'Iran, le Maroc et le Nigéria. | UN | 103- وبخصوص الفقرة 153، أدلت الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية إيران الإسلامية، والمغرب، ونيجيريا ببيانات و/أو مقترحات صياغة. |