Les représentants des États-Unis, du Qatar et de la Suisse expliquent leur vote avant le vote. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كلا من الولايات المتحدة وقطر وسويسرا. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des pays suivants expliquent leur vote : États-Unis, Israël et Liban. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت، ممثلو كل من الولايات المتحدة وإسرائيل ولبنان. |
Les représentants de Cuba, de la République bolivarienne du Venezuela et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote avant le vote. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية إيران الإسلامية. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, du Japon, de l'Inde et du Canada ont expliqué leur vote après le vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية، والاتحاد الروسي، واليابان، والهند، وكندا. |
Avant l'adoption de la résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de la Fédération de Russie sont intervenus pour expliquer leur vote. | UN | 50 - وقبل اتخاذ القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي. |
Les représentants du Mexique, de la France et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote avant le vote. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو المكسيك وفرنسا وجمهورية إيران الإسلامية. |
Les représentants des pays suivants expliquent leur vote avant le vote : Bhoutan, Soudan, Cuba, Yémen, Iraq et Nigéria. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلــو بوتــان، والسودان، وكوبا، واليمن، والعراق ونيجيريا. |
Les représentants du Japon, de Singapour et du Bénin expliquent leur vote après le vote. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت عقب التصويت ممثلو اليابان وسنغافورة وبنن. |
Les représentants des pays ci-après expliquent leur vote après le vote : République arabe syrienne, Liban, République isla- mique d’Iran, Tunisie et Fédération de Russie. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الجمهورية العربية السورية، ولبنان، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وتونس، والاتحاد الروسي. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des pays suivants expliquent leur vote : Suisse, Suède, États-Unis, Belgique, Royaume-Uni, Autriche, Liechtenstein et Australie. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو سويسرا والسويد والولايات المتحدة وبلجيكا والمملكة المتحدة والنمسا وليختنشتاين وأستراليا. |
Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants du Pakistan, de la Malaisie, de l'Égypte, de l'Algérie, du Liban, du Maroc, du Soudan, de la Jamahiriya arabe libyenne et de la République arabe syrienne expliquent leur vote. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو باكستان وماليزيا ومصر والجزائر ولبنان والمغرب والسودان والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des pays suivants expliquent leur vote : Mali, Singapour, République-Unie de Tanzanie, Pakistan, Égypte, Malaisie, Indonésie et Soudan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو مالي وسنغافورة وجمهورية تنزانيا المتحدة وباكستان ومصر وماليزيا وإندونيسيا والسودان. |
Après le vote, les représentants du Mexique, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de la République-Unie de Tanzanie, de la Suisse et de la Norvège expliquent leur vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو المكسيك، وأستراليا، ونيوزيلندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وسويسرا، والنرويج. |
Les représentants de la Turquie, de l’Ouganda (au nom du Burundi, de l’Érythrée, de l’Éthiopie, du Kenya et du Rwanda) et du Soudan expliquent leur vote. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو تركيا، وأوغندا )نيابة عن إثيوبيا، وإريتريا، وبوروندي، ورواندا، وكينيـا(، والسودان. |
Avant le vote, les représentants de la Tunisie (au nom du Groupe arabe) et de l'Indonésie expliquent leur vote. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثل تونس (باسم المجموعة العربية) وممثل إندونيسيا. |
Les représentants de la République-Unie de Tanzanie, de l'Afrique du Sud et de la Guinée-Bissau ont expliqué leur vote après le vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو جمهورية تنـزانيا المتحدة، وجنوب أفريقيا، وغينيا - بيساو. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, du Japon, de l'Inde et du Canada ont expliqué leur vote après le vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية، والاتحاد الروسي، واليابان، والهند، وكندا. |
Les représentants de la République-Unie de Tanzanie, de l'Afrique du Sud et de la Guinée-Bissau ont expliqué leur vote après le vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو جمهورية تنـزانيا المتحدة، وجنوب أفريقيا، وغينيا - بيساو. |
À la même séance, avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Portugal (parlant au nom de l'Union européenne) et des États-Unis sont intervenus pour expliquer leur vote; après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 73 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت. |
À la même séance, avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Portugal (parlant au nom de l'Union européenne) et des États-Unis sont intervenus pour expliquer leur vote; après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 76 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت. |
Les représentants des États-Unis, d'Israël et de la Roumanie ont fourni des explications de vote avant le vote. | UN | 58 - أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من إسرائيل ورومانيا والولايات المتحدة. |
Après le vote, les représentants du Chili, du Japon, du Mexique et du Lesotho ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. | UN | 128 - وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو شيلي، واليابان، والمكسيك وليسوتو. |