"أدلى ممثل بلجيكا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de la Belgique
        
    • les représentants de la Belgique
        
    Après l'adoption du projet de décision, le représentant de la Belgique fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل بلجيكا ببيان.
    le représentant de la Belgique fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.75. UN أدلى ممثل بلجيكا ببيان عرض فيه مشـروع القــرار A/50/L.75.
    À la même séance, le représentant de la Belgique, au nom de l'Union européenne, a fait une déclaration concernant la traduction en français du projet de résolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي بيانا يتعلق بالترجمة الفرنسية لمشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de la Belgique, au nom de l'Union européenne, a fait une déclaration concernant la traduction en français du projet de résolution. UN 111 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي بيانا يتعلق بالترجمة الفرنسية لمشروع القرار.
    les représentants de la Belgique (au nom de l'Union européenne) et du Japon expliquent leur vote après le vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وممثل اليابان ببيانين تعليلا للتصويت.
    3. A la 57e séance, le 19 mars, le représentant de la Belgique a fait une déclaration, à l'issue des consultations officieuses, au sujet de la décision que la Commission devait prendre (voir A/C.5/47/SR.57). UN ٣ - في الجلسة ٧٥ التي عقدتها اللجنة في ١٩ اذار/مارس، أدلى ممثل بلجيكا في أعقاب مشاورات غير رسمية ببيان بصدد القرار الذي ستتخذه اللجنة بشأن البند )انظر (A/C.5/47/SR.57.
    le représentant de la Belgique fait une déclaration. UN أدلى ممثل بلجيكا ببيان.
    le représentant de la Belgique fait une déclaration. UN أدلى ممثل بلجيكا ببيان.
    21. Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration a été faite par le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne et des pays associés). UN 21 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne) a fait une déclaration avant le vote (voir A/C.3/65/SR.49). UN 124 - وقبل التصويت، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي) (انظر A/C.3/65/SR.49).
    À la suite de l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Belgique, s'exprimant au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne et de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, du Liechtenstein, du Monténégro, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, a fait une déclaration pour expliquer son vote. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان تعليلا للتصويت، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي؛ وألبانيا وأوكرانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وجمهورية مولدوفا؛ وليختنشتاين والنرويج.
    le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne) prend également la parole. UN كما أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوربي).
    Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne). UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Après le vote, une déclaration est ensuite faite par le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne). UN وعقب التصويت، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي).
    21. Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration a été faite par le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne et des pays associés). UN 21 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    À la même séance, après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne et des pays associés) a fait une déclaration. UN 82 - وفي الجلسة ذاتها، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة إليه).
    Avant le vote, le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne) explique son vote. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان تعليلا لتصويته.
    le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration. UN أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي).
    224. À la même séance également, le représentant de la Belgique a, au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil, fait des observations générales au sujet de la résolution. UN 224- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل بلجيكا (باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) بتعليقات عامة فيما يتعلق بمشروع القرار.
    À la même séance, les représentants de la Belgique (au nom de l'Union européenne) et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations concernant les versions arabe et française du projet de résolution. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن الترجمتين الفرنسية والعربية لمشروع القرار.
    À la même séance, les représentants de la Belgique (au nom de l'Union européenne) et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations concernant les versions arabe et française du projet de résolution. UN 136 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن الترجمتين الفرنسية والعربية لمشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus