le représentant de la Colombie présente le projet de résolution A/C.4/64/L.2/Rev.1. | UN | أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/C.4/64/L.2/Rev.1. |
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de la Colombie. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
le représentant de la Colombie explique sa position. | UN | أدلى ممثل كولومبيا ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de la Colombie fait une déclaration présentant le projet de résolution, y compris une modification orale. | UN | أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض فيه مشروع القرار، يتضمن تعديلا شفويا. |
Après l'adoption du projet de décision, la représentante de la Colombie a fait une déclaration. | UN | ٣٠ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Colombie prend la parole. | UN | وإثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Colombie prend la parole. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
34. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Colombie a fait une déclaration. | UN | ٣٤ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
39. À la même séance, le représentant de la Colombie a fait une déclaration. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
le représentant de la Colombie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.24/Rev.1. | UN | أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/54/L.24/Rev.1. |
39. À la même séance, le représentant de la Colombie a fait une déclaration. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
113. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Colombie a fait une déclaration. | UN | ١١٣ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
119. À la même séance, le représentant de la Colombie a fait une déclaration. | UN | ١١٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
116. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Colombie a fait une déclaration. | UN | ١١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كولومبيا ببيان. |
79. À la 51e séance, le représentant de la Colombie a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 79- وفي الجلسة الحادية والخمسين، أدلى ممثل كولومبيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant de la Colombie apporte une modification orale au projet de résolution figurant dans le document A/C.4/64/L.2/Rev.1. | UN | أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض فيه تعديلا شفويا للقرار الوارد في الوثيقة A/C.4/64/L.2/Rev.1. |
le représentant de la Colombie (au nom du Groupe de Rio) fait une déclaration générale concernant le point 73 de l'ordre du jour. | UN | أدلى ممثل كولومبيا ببيان (بالنيابة عن مجموعة ريو) يتصل بالبند 73 من جدول الأعمال. |
le représentant de la Colombie a expliqué la position de sa délégation après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.6/55/SR.33). | UN | 9 - وبعد اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثل كولومبيا ببيان تعليلا للموقف (انظر A/C.6/55/SR.53). |
le représentant de la Colombie (au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés) fait une déclaration sur la disponibilité des documents. | UN | أدلى ممثل كولومبيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز( ببيان بشأن توافر الوثائق. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Colombie a fait une déclaration (voir A/C.3/59/SR.37). | UN | 37 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كولومبيا ببيان (انظر A/C.3/59/SR.37). |
À la même séance, la représentante de la Colombie a fait une déclaration et a annoncé que les pays suivants se portaient coauteurs du projet de résolution : Costa Rica, El Salvador, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Guatemala, Israël, Mexique, Philippines, Turquie et Ukraine. | UN | 37 - وفي الجلسة 48 أيضا، أدلى ممثل كولومبيا ببيان أعلن فيه أن الاتحاد الروسي وإسرائيل وأوكرانيا وتركيا والسلفادور وغواتيمالا والفلبين وكوستاريكا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |