Je m'appelle Edward Gowan, Votre Honneur, avocat, ancien greffier, d'Édimbourg. | Open Subtitles | اسمي نيد غاوين يا صاحب السعاده محامي وكاتب سابق في أدنبره |
Le principal a décidé que ce serait bien que les 1res participent au trophée du Duc d'Édimbourg. | Open Subtitles | قرر المدير أنها ستكون فكرة رائعة000 لمشاركتنا كعضو خامس في مشروع جوائز دوق أدنبره |
Voici Jay. Il nous aide pour le Trophée du Duc d'Édimbourg. | Open Subtitles | هذا هو جاي إنه يساعدنا كجزء من مشروع دوق أدنبره |
Lui et Ari étaient assistants de recherche après leur diplôme au centre d'Edimbourg sur les maladies infectieuses. | Open Subtitles | كان مساعد آري في بحث تخرجه في مركز أدنبره للأمراض المعدية |
Duc d'Edimbourg, aussi écossais que les seins de la Reine d'Angleterre ! | Open Subtitles | دوق أدنبره, واسكتلنديٌ أصيل كأسكتلندية أثداء ملكة إنجلترا |
Plusieurs programmes nationaux de certification reconnaissent les compétences acquises grâce à l'éducation non formelle et plusieurs sociétés reconnaissent ces talents en plaçant sur une liste des présélectionnés, ceux qui ont été récompensés, par exemple, par le Duke of Edinburgh Ward. | UN | وهناك عدة نظم وطنية لمنح الشهادات تعترف بالفعل بالمهارات المكتسبة عن طريق التعليم النظامي غير الرسمي، وتعترف شركات كثيرة بتلك المهارات بأن تدرج في قوائم التصفية طالبي الوظائف الذين فازوا مثلاً بجائزة دوق أدنبره. |
S. A. R. le Prince Philip, duc d'Édimbourg, s'y est rendu en visite officielle en mars 1993. | UN | فقد قام صاحب السمو الملكي اﻷمير فيليب دوق أدنبره بزيارة رسمية لﻹقليم في آذار/مارس ١٩٩٣. |
Le centre bénéficie des conseils d'un réseau d'établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester. | UN | ويتلقى المركز المشورة من شبكة مؤلّفة من معاهد أكاديمية تعمل في مجال الأجسام القريبة من الأرض، وهي: جامعة كوينز في بلفاست ومركز المملكة المتحدة للتكنولوجيا الفلكية في أدنبره ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن وكلية الملكة ميري بجامعة لندن والكلية الملكية في لندن وجامعة ليِسستر. |
Représentant du Duc d'Édimbourg cette année ? | Open Subtitles | تمثيل دوق أدنبره للعام بأكمله؟ |
Gilbert a inscrit l'école au trophée du Duc d'Édimbourg, | Open Subtitles | جيلبرت سجل المدرسة ضمن جوائز دوق أدنبره |
Pense à l'impression que le trophée du Duc d'Édimbourg va faire plus tard. | Open Subtitles | فكر مليا كيف ستبدو رائعة نماذج الـ"يوكاس" عندما يكون فيها جوائز دوق أدنبره |
De plus, trois centres régionaux, au musée W5 de Belfast, au Muséum d'histoire naturelle de Londres et à l'Observatoire royal d'Édimbourg, ont accès à ses installations et relaient ses expositions. | UN | ويوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معارض مترابطة وإمكانية الوصول إلى مرافق مركز المعلومات. وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره. |
De plus, trois centres régionaux, au musée W5 de Belfast, au Muséum d'histoire naturelle de Londres et à l'Observatoire royal d'Édimbourg, ont accès à ses installations et relaient ses expositions. | UN | ويوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معارض مترابطة وإمكانية الوصول إلى مرافق مركز المعلومات. وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره. |
De plus, trois centres régionaux, au musée W5 de Belfast, au Muséum d'histoire naturelle de Londres et à l'Observatoire royal d'Édimbourg, ont accès à ses installations et relaient ses expositions. | UN | كما توجد ثلاثة مراكز إقليمية ذات معارض مترابطة ونفاذ إلى مرافق مركز المعلومات. وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست في المركز W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره. |
1983 Titulaire d'une bourse du British Council à Édimbourg (programme de bourses pour les jeunes avocats européens) | UN | 1983 منحة دراسية من المجلس البريطاني، أدنبره (مشروع المنح الدراسية للمحامين الأوروبيين الشبان) |
Je pensais arriver à temps à Carstairs pour prendre celui d'Edimbourg. | Open Subtitles | لذا، فكرتُ إذا ركبتُ قطاركم بقدر ما ،"أصل إلى بلدة "كارستيرز سأكون في الوقت المناسب لألحق ."قطار "مانشستر - أدنبره |
Le Prince Edmond, Duc d'Edimbourg. | Open Subtitles | الأمير إدموند, دوق أدنبره |
Edmond, Duc d'Edimbourg et Tully Fessedepomme. | Open Subtitles | إدموند, دوق أدنبره, و تولي أبليبوتوم |
Les habitants de Shetland, Orkney et des îles occidentales réclament déjà le droit de décider de demeurer ou non dans le cadre d'une Écosse indépendante. On imagine aisément que le gouvernement d'Edimbourg va s'opposer aux nouveaux sécessionnistes, comme Westminster s'oppose aujourd'hui à l'indépendance écossaise. | News-Commentary | ومن الممكن أن تبلغ اسكتلندا مثل هذه الأبعاد المتطرفة. فالآن يطالب سكان شتلاند وأوركني والجزر الغربية بالفعل بالحق في اتخاذ القرار بشأن البقاء جزءاً من اسكتلندا المستقلة. وبوسع المرء أن يتصور بسهولة الحكومة في أدنبره وهي تعارض الانفصاليين الجدد، تماماً كما تعارض وستمنستر استقلال اسكتلندا اليوم. |
Ah, tu commences à fumer ? Voici Edwin Garret et sa femme Denise, ils sont venus d'Edinburgh pour vous voir. | Open Subtitles | "هذا " إدوين جاريت " وزوجته " دينيس لقد أتوا من أدنبره ليكونوا هنا |
The Inbetweeners 2x05 "The Duke of Edinburgh Awards" | Open Subtitles | The Inbetweeners 2x05 - The Duke of Edinburgh Awards - جوائز دوق أدنبره |