"أدواتي" - Traduction Arabe en Français

    • outils
        
    • mes affaires
        
    • mes instruments
        
    • mon matériel
        
    Quand j'étais enfant, mes outils étaient remplacés par des poupées. Open Subtitles عندما كنت طفلة , تم أخذ أدواتي بعيداً واستبدالها بالدمى
    Et je vais construire quelque chose, donc je prends mes outils. Open Subtitles وسأقوم أنا ببناء شيءٍ، لذا سآخذ معي أدواتي.
    Et tous mes outils sont coincés dedans. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك , جميع أدواتي عالقة فيها
    {\pos(192,210)}on va devoir vendre mes affaires. Open Subtitles فيجب أن أبيع بعض أدواتي القديمة
    Si je trempe mes instruments dans de l'eau bouillante, mes patients ont plus de chance de repousser l'infection. Open Subtitles أجد أنَّه إذا وضعتُ أدواتي في الماء المغلي أولاً, فمرضاي يكون لديهم فرصة أكبر بكثير في محاربة العدوى.
    Ok, vous pouvez vous moquer de mes croissants et de mon matériel de jardinage et même de Vinnie Boombatz... Open Subtitles حسنآ,انظرو يمكنكم السخريه على الكرواسون الخاصه بي و و أدواتي البستانيه و حتى فيني بومباتز..
    On a sorti tous les outils du camion, non ? Open Subtitles أنت لم تتركوا أياً من أدواتي في الشاحنة أليس كذلك ؟
    Un de vos gars a volé mes outils... Open Subtitles جئت إلى هنا لأسترد أدواتي التي سرقها رجلك
    La porte était ouverte. J'ai oublié ma boîte à outils. Open Subtitles الباب الأمامي كان مفتوحاً، أتمنى أنكم بخير لقد تركت صندوق أدواتي
    Mickey. Mes outils. On a du boulot. Open Subtitles ميكي أحضر لي صندوق أدواتي حصلنا على بعض البلينج الرئيسي للعمل
    Je pourrais mettre mes outils dans le cabanon. Open Subtitles يُمكنني أن أنقل مُعظم أدواتي إلى السقيفة
    Ok, c'est le mieux que je puisse faire sans mes outils habituels. Open Subtitles حسنا، إذاً هذا أفضل ما إستطعت فعله بدون أدواتي المعتادة.
    Je voulais des outils, ce matin. Plus de clé ! Open Subtitles لقد إحتجت بعض أدواتي هذا الصباح, و المفتاح كان ضائع
    Sauf que mes outils sont les mécanismes de l'émotion. Open Subtitles الحقيقة أن أدواتي هي مفتاح وآلية العواطف الانسانية
    Je ne peux rien y faire je n'ai pas mes outils... Open Subtitles نعم, لكن لا شيء أستطيع العمل به .. لا أملك أدواتي, أو
    Je vais prendre ces outils, que j'ai payés... et faire la fête dans le garage, que je paie encore. Open Subtitles سأذهب وأأخذ أدواتي التي دفعت ثمنها وأحتفل في الكراج
    Je peux rien en tirer sans mes outils. Open Subtitles لا أستطيع سحب الأشياء بدون أدواتي
    Je force l'habitacle. Judy, tiens les outils. Bien. Open Subtitles أنا أسرق السيارة وجودي يحمل أدواتي
    Désormais, c'est moi et mes outils. Open Subtitles من الآن و صاعدًا، إنه أنا و أدواتي
    En volant mes affaires, en mettant une pièce dans la porte ou... Open Subtitles مثل إذا سرقوا أدواتي أو وضعو بنساً في الباب أو ...
    Alors, mes instruments de chirurgie sont propres, ou à peu près ? Open Subtitles أفترض أن اختبار أدواتي كان سلبي او نسبياً سلبي
    C'est que j'ai pas mon matériel, mon ordinateur. Open Subtitles ليس لدي فقط أي من أدواتي حاسوبي- سيكون عليكِ القيام بالأمر بدونه-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus