"أدوات تدريبية" - Traduction Arabe en Français

    • des outils de formation
        
    • d'outils de formation
        
    • matériel de formation
        
    • trousse de formation
        
    • pochette de formation
        
    • mallette de formation
        
    • outils de formation et
        
    Cette organisation produit des outils de formation et des documents d'information. UN وتنشر هذه المنظمة أدوات تدريبية ومواد إعلامية.
    Les formulaires à remplir dans ce cadre constituent des outils de formation qui montrent aux entrepreneurs comment démarrer et développer une affaire. UN أما النماذج التجارية فهي أدوات تدريبية تبين للمقاولين كيفية البدء في العمل التجاري ومواصلته.
    Le Mouvement de la Paix a notamment mis en place des outils de formation à la paix en direction des enseignants et du personnel socioéducatif. UN وقد استحدثت حركة السلام على وجه الخصوص أدوات تدريبية في مجال السلام موجهة إلى المدرسين والعاملين في المجال الاجتماعي التعليمي.
    Cela suppose la fourniture d'une assistance technique, la mise en œuvre de formations et la mise au point d'outils de formation en ligne. UN ويتطلب ذلك توفير مساعدات تقنية وتنظيم دورات تدريبية واستحداث أدوات تدريبية للتعلم الإلكتروني.
    Les autres activités qui pouvaient être menées étaient notamment la conception d'outils de formation, l'élaboration d'un recueil de bonnes pratiques et la mise en ligne d'une liste de points de contact. UN أما الأنشطة المحتملة الأخرى فتشمل استحداث أدوات تدريبية وإنشاء مكتبة تضمّ الممارسات الجيدة ووضع قائمة بجهات الاتصال على الإنترنت.
    Les activités en rapport avec les interventions du système de justice pénale sont les suivantes: soutenir l'adoption de la législation nécessaire; appuyer la mise en place d'institutions connexes, d'unités spéciales de police et de structures judiciaires; former les praticiens de la justice pénale, et à cet effet, élaborer et fournir du matériel de formation spécialisé. UN تشمل الأنشطة المتعلقة بردود نظام العدالة الجنائية ما يلي: دعم اعتماد التشريعات اللازمة؛ ودعم إنشاء ما يتصل بهذه التشريعات من مؤسسات ومن وحدات خاصة تابعة للشرطة وهياكل للملاحقة القضائية؛ وتدريب ممارسي المهن المتعلقة بالعدالة الجنائية، بما في ذلك وضع أدوات تدريبية متخصصة وتوفيرها.
    La délégation argentine considère également les cours régionaux de droit international comme des outils de formation utiles. UN كما يعتبر وفدها الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي أدوات تدريبية مفيدة.
    Les entités des Nations Unies ont élaboré des outils de formation et les ont diffusés afin de renforcer les compétences des femmes et celles des enseignants tant au niveau de l’instruction élémentaire que de l’éducation de base en sciences et techniques. UN وقامت كيانات اﻷمم المتحدة بوضع ودعم استخدام أدوات تدريبية ملائمة لتعزيز مهارات المرأة ومهارات المعلمين في مجالات تتراوح بين تعليم القراءة والكتابة والتعليم اﻷساسي والعلوم والتكنولوجيا.
    La CNUCED a conçu des outils de formation rigoureux qui exploitent des compétences pédagogiques internes afin d'intégrer ses différents domaines d'activité dans le cadre plus large du développement des capacités. UN وقد استحدث الأونكتاد أدوات تدريبية منهجية تستخدم الخبرة الفنية التعليمية الداخلية من أجل دمج مختلف مجالات عمل الأونكتاد ضمن إطار أوسع لتنمية القدرات.
    S'il est entendu que l'ONUDC peut élaborer et diffuser des outils de formation à l'appui de la mise en œuvre des règles, normes et instruments internationaux existants sans avoir à les soumettre à la Commission pour examen et approbation, il n'en est pas de même pour les lois types. UN وفي حين يمكن للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة وضع ونشر مجموعة أدوات تدريبية دعما للجهود المبذولة لتنفيذ الصكوك والمعايير والقواعد الدولية القائمة دون تقديم مجموعة الأدوات هذه إلى اللجنة لاستعراضها والموافقة عليها، نقول، مع ذلك، إن القوانين النموذجية أمر مختلف.
    Dans sa résolution 22/8, le Conseil a prié ONU-Habitat d'élaborer des outils de formation en coordination avec les partenaires du Programme pour l'habitat, et d'aider les gouvernements intéressés à adapter ces directives à leur contexte national. UN وطلب مجلس الإدارة في قراره 22/8 إلى موئل الأمم المتحدة أن يضع بالتنسيق مع الشركاء في جدول أعمال الموئل، أدوات تدريبية وأن يساعد الحكومات المهتمة على تكييف المبادئ التوجيهية مع سياقاتها الوطنية.
    Conformément à cette stratégie, le Groupe d'appui interinstitutions continuera à mettre au point des outils de formation et autres matériaux pertinents et à encourager l'application de la note d'orientation comme instrument important pour la prise en compte systématique de la question du handicap dans le travail des équipes de pays des Nations Unies. UN ووفقاً لهذه الاستراتيجية، سيواصل فريق الدعم المشترك بين الوكالات إعداد أدوات تدريبية ومواد ذات صلة أخرى وتقديم الدعم لاستخدام هذه المذكرة التوجيهية بوصفها أداة بالغة الأهمية لتعميم مراعاة منظور الإعاقة في عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    Selon cette stratégie, le Groupe d'appui continuera à mettre au point des outils de formation et d'autres matériaux pertinents, et à encourager l'utilisation de la note d'orientation comme instrument essentiel pour faire prévaloir les droits des handicapés dans les travaux des équipes de pays de l'ONU. UN ووفقاً لهذه الاستراتيجية، سيواصل فريق الدعم إعداد أدوات تدريبية ومواد أخرى ذات صلة وتقديم الدعم لاستخدام هذه المذكرة التوجيهية بوصفها أداة بالغة الأهمية للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    C'est ainsi que le représentant du secrétariat de la CEEAC a présenté les activités de la Communauté, notamment celles qui consistaient à organiser des ateliers et des séminaires de sensibilisation, à mettre au point des outils de formation, à appuyer le renforcement des capacités à l'échelle nationale, et à dresser un inventaire des pratiques optimales. UN وفي هذا الصدد، عرض ممثل أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الأنشطة التي تضطلع بها الجماعة، بما في ذلك تنظيم حلقات العمل والدورات الدراسية الرامية إلى زيادة الوعي؛ وتطوير أدوات تدريبية محددة؛ وتقديم الدعم في بناء القدرات على الصعيد الوطني؛ وتجميع أفضل الممارسات في هذا المجال.
    Les États Unis ont mentionné la création, en 2010, du Disability Inclusive Development Office (Bureau du développement incluant le handicap), qui a pour tâche d'intégrer le handicap dans le travail de l'United States Agency for International Development, notamment par la création d'outils de formation et d'orientation relatifs au développement tenant compte du handicap et par le soutien des organisations de handicapés. UN وأفادت الولايات المتحدة أنها أنشأت، في عام 2010، مكتب التنمية الشاملة للإعاقة بهدف إدماج قضايا الإعاقة في صلب عمل وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، وذلك بسبل منها إعداد أدوات تدريبية وتوجيهية بشأن التنمية الشاملة للإعاقة، ودعم المنظمات المعنية بالمعوقين.
    f) Mise au point d'outils de formation et recensement des possibilités de formation; UN (و) تهيئة أدوات تدريبية وتحديد فرص للتدرّب؛
    < < Le Bureau des services juridiques et la Division des services d'achat doivent travailler ensemble à l'élaboration d'outils de formation devant permettre d'appliquer la recommandation. > > UN " سيعمل مكتب الخدمات القانونية وشعبة خدمات المشتريات معا لإنتاج أدوات تدريبية من أجل تنفيذ التوصية " .
    Pendant l'exercice 2007/08, les mesures de prévention comprendront l'élaboration de matériel de formation sur la prévention de l'exploitation et de la violence sexuelles à l'intention des cadres et commandants de niveau intermédiaire et de haut niveau, ainsi que le lancement d'une campagne contre la prostitution dans les missions. UN 111- وستشمل التدابير الوقائية للفترة 2007/2008 تطوير أدوات تدريبية عن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين تستهدف المديرين والقادة من الرتب المتوسطة والعليا، وإطلاق حملة في الميدان لـ " مكافحة البغاء " .
    L'OMS a mis au point une trousse de formation en russe visant à aider les acteurs du secteur des soins de santé primaires à informer les groupes concernés, les jeunes parents, les patients et les autres personnes intéressées des risques liés aux radiations. UN 67 - وقد أعدت منظمة الصحة العالمية مجموعة أدوات تدريبية باللغة الروسية للعاملين في قطاع الرعاية الصحية الأولية للمساعدة على تزويد السكان المعنيين، والآباء الشباب والمرضى وغيرهم بمعلومات عن المخاطر الصحية للإشعاع.
    En Finlande, cinq organes de télédiffusion non commerciaux ont élaboré ensemble une pochette de formation qui explique la façon dont les hommes et les femmes doivent être représentés à la télévision. UN واشتركت خمس مؤسسات عامة للبث الإذاعي والتلفزي في لندن في إنتاج مجموعة أدوات تدريبية لإعطاء فكرة عن تصوير الجنسين في التلفزيون.
    mallette de formation sur les mesures d'atténuation et d'adaptation face aux changements climatiques aux fins d'une urbanisation durable (2) [2] UN مجموعة أدوات تدريبية عن التخفيف من أثر تغير المناخ والتكيف معه من أجل التحضر المستدام (2) [2]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus