À 3 h 15, un groupe armé a tiré sur des membres des forces de l'ordre dans le quartier de Bayada à Homs, faisant un blessé. | UN | 24 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في حي البياضة، بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 9 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Tell Daou, faisant un blessé. | UN | 88 - الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تلدو مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 3 h 15, un groupe armé a tiré sur des membres des forces de l'ordre à Deir Baalba, faisant un blessé. | UN | 23 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في دير بعلبة بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 6 h 45, à Tell Kalakh, près de l'école secondaire Khaled ibn el-Walid, un groupe terroriste armé a attaqué un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 4 - في الساعة 45/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمهاجمة حاجز لحفظ النظام بالقرب من ثانوية خالد بن الوليد في تلكلخ ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 10 heures, à Hirista, un groupe terroriste a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 71 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في حرستا ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À midi, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés à Rastan, faisant un blessé. | UN | 90 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 19 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près du rond-point de Sayed el-Raïs, faisant un blessé. | UN | 103 - الساعة 30/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار السيد الرئيس مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 10 h 55, dans le quartier au sud du stade, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre au rond-point de Fouroussiyé, faisant un blessé. | UN | 115 - الساعة 55/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار الفروسية في حي جنوب الملعب مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 10 h 30, à la rue Zeir, des terroristes embusqués ont tiré sporadiquement sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 5 - في الساعة 30/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصات وفي فترات متقطعة على عناصر حفظ النظام في شارع الزير ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 11 heures, près de la banque agricole de Qousseir, un groupe terroriste a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 6 - في الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام بالقرب من المصرف الزراعي في القصير ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 1 h 30, près de Qalaat el-Madiq, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 64 - في الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب قلعة المضيق مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 22 h 20 (dans la nuit du 26 mai 2012), à Daël, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 39 - (مساء 26 أيار/مايو 2012) الساعة 20/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في داعل مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 16 heures, sur la route du barrage de Deraa, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 52 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام على طريق السد - درعا البلد مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 9 heures également, un groupe terroriste armé a tiré des grenades et des engins explosifs sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Bab Tadmor, faisant un blessé. | UN | 86 - الساعة 00/9 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار ورمي القنابل والعبوات الناسفة على عناصر حفظ النظام قرب دوار باب تدمر مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À midi également, un groupe terroriste armé a de nouveau tiré sur des agents des forces de l'ordre postés à l'entrée de Tell Daou, faisant un blessé. | UN | 91 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب مدخل تلدو مرة أخرى مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 14 h 30, un groupe terroriste armé a tiré des roquettes sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Tell Daou, faisant un blessé. | UN | 93 - الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذيفة آر بي جي على عناصر حفظ النظام قرب دوار تلدو مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 16 h 15, à Qousseir, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin au passage d'une voiture de ravitaillement en vivres des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 95 - الساعة 15/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وبتفجير عبوة ناسفة في سيارة نقل الطعام التابعة لقوات حفظ النظام في القصير مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 18 heures, un groupe terroriste armé d'un fusil de haute précision a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés dans le quartier de Qoussour, faisant un blessé. | UN | 99 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصة على عناصر حفظ النظام في حي القصور مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 4 heures, à Mohassan, un groupe terroriste armé a fait exploser deux engins au passage d'une voiture d'une patrouille des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 145 - الساعة 00/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوتين ناسفتين أثناء مرور دورية حفظ النظام في الموحسن مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 20 heures (dans la nuit du 26 mai 2012), un groupe terroriste armé a utilisé un fusil de haute précision pour tirer sur des agents des forces de l'ordre au rond-point de Makateb, faisant un blessé. | UN | 63 - (مساء 26 أيار/مايو 2012) الساعة 00/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصة على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |