"أذكرها" - Traduction Arabe en Français

    • je me souviens
        
    • m'en souviens
        
    • me rappelle
        
    • lui rappeler
        
    • souviens d'
        
    • lui rappelais
        
    La fille dont je me souviens avait du cran, de la vigueur aimait le danger et si fichait pas mal des règles. Open Subtitles الفتاة التي أذكرها اتّسمت بالبسالة والحيويّة ونزعتها للمخاطرة وعصيان القوانين.
    Moi je me souviens de t'avoir sauvé d'une mort proche. Open Subtitles بالطريقة التي أذكرها هي إنني أنقذتكِ من شفير الموت ؟
    je me souviens, iI me semble, d'une ancienne chanson, un beau jour de décembre. Open Subtitles أشياء أكاد أذكرها و أغنية شخص ما كان يغنيها
    Je m'en souviens à cause du sourire de mon père. Open Subtitles أذكرها بسبب البسمة التي ارتسمت على وجه والدي
    Je m'en souviens comme tu te souviens du goût du pin d'épice à Noël. Open Subtitles أذكرها كما تذكرين مذاق خبز الزنجبيل بأعياد الميلاد
    L'étudiante... Je me rappelle. Open Subtitles الفتاة التي كانت بالمدرسة المُختلطة، أنا أذكرها.
    Je voudrais lui rappeler que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN هل لي أن أذكرها بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها؟
    C'est le seul mec dont je me souviens. Open Subtitles بكل الأحوال هذه القصة الوحيدة التي أذكرها عن الشباب التي واعدتهم
    je me souviens quand elle lavait le linge à la rivière. Open Subtitles أذكرها وهي تأخذني إلى النهر للاغتسال في الصباح
    Ce dont je me souviens, c'est qu'il avait un QI de 70. Open Subtitles وأحد الاشياء التي أذكرها بإن معدله كان 70% ء
    Tu veux me prouver que tu es la méchante reine dont je me souviens ? Open Subtitles إنْ أردتِ أنْ تثبتي لي أنّكِ الملكة الشرّيرة التي أذكرها...
    Tu veux me prouver que tu es la méchante reine dont je me souviens ? Open Subtitles إنْ أردتِ أنْ تثبتي لي أنّكِ الملكة الشرّيرة التي أذكرها...
    Je vais m'en tenir aux faits dont je me souviens. Open Subtitles سألقي الحقائق تماماً كما أذكرها
    Le dernier dont je me souviens, t'as mis dans une sacrée robe. Open Subtitles آخر مرة أذكرها كنت في فستان فاتن
    Je m'en souviens. C'est pas pareil. C'est de la top qualité, dans ce sac. Open Subtitles أجل أذكرها لم يعد لدي منهم نحن نتحدث عن نوعية للحفلات الخاصة
    Quel que soit mon dernier moment avec elle, je m'en souviens pas. Open Subtitles لذا، أيّما كانت آخر لحظاتي معها، فإنّي لستُ أذكرها.
    Je m'en souviens. Elle disait, Open Subtitles أذكرها, كانتمعتادةعلى قول ..
    De tous les souvenirs que j'ai, c'est de ça dont je me rappelle le plus. Open Subtitles من كل الأشياء التي أذكرها هذا أكثر ما أذكر
    Si je me rappelle ! Open Subtitles بالطبع .. نعم أذكرها
    Je dois lui rappeler sans cesse ce qui se passe et corriger les trucs dingues qu'elle dit. Open Subtitles و دائمًا يتطلب عليُ أن أذكرها بكل ما يجري و أصحح لها كل الكلام الأبله الذي تقولَه
    Mais j'ai dû lui rappeler pourquoi nous étions partis. Open Subtitles ولكن كان عليا أن أذكرها لما هاجرنا من البداية
    J'ai une mère. je me souviens d'elle. Open Subtitles لكن، لدي أم أنا أذكرها
    Elle ne m'aimait pas car je lui rappelais papa. Open Subtitles و بطريقة ما ، أحسست أنها لا تحبنى لأننى أذكرها بأبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus