"أذن بهم" - Traduction Arabe en Français

    • autorisé par
        
    • autorisés par
        
    • effectif autorisé
        
    Par ailleurs, la relève des contingents de l'Opération a été entravée à l'aéroport d'Abidjan et le déploiement de militaires supplémentaires autorisé par le Conseil de sécurité, retardé. UN ومنعت العملية أيضاً من تناوب الجنود عن طريق مطار أبيدجان، وتأخر نشر الجنود الإضافيين الذين أذن بهم مجلس الأمن.
    Ce nombre est inférieur à l'effectif de 2 347 policiers autorisé par le Conseil de sécurité pour les trois opérations, soit 1 721 pour la MINUBH, 600 pour l'ATNUSO et 26 pour la FORDEPRENU. UN وهذا العدد أقل من قوام الشرطة البالغ ٣٤٧ ٢ شرطيا الذين أذن بهم مجلس اﻷمن للعمليات الثلاث، على النحو التالي: ٧٢١ ١ شرطيا لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، و٦٠٠ شرطي لإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية و ٢٦ شرطيا لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    1. Les prévisions de dépenses initiales étaient fondées sur le déploiement des 748 observateurs militaires autorisé par le Conseil de sécurité pendant toute la période de six mois et le coût des voyages aller-retour à l'occasion de la relève de 374 observateurs. UN ١ - استندت تقديرات التكلفة اﻷصلية إلى نشر جميع المراقبين العسكريين الذين أذن بهم مجلس اﻷمن وعددهم ٧٤٨ مراقبا طوال فترة الستة أشهر، وإلى السفر المتعلق بالتناوب ذهابا وإيابا من أجل ٤٧٣ مراقبا.
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    b Non compris 34 membres de la police civile dont le recrutement a été autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1486 (2003) du 11 juin 2003. UN (ب) لا تشمل ضباط الشرطة المدنية البالغ عددهم 34 ضابطا الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1486 (2003) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2003.
    a Y compris 140 policiers dont le déploiement a été autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1745 (2007) (voir aussi par. 11 ci-après). UN (أ) تشمل 140 فردا من أفراد الشرطة أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1745 (2007) (انظر أيضا الفقرة 11 أدناه).
    Le montant total des ressources approuvées pour la mission devrait permettre de financer un effectif de 8 115 personnels militaires, 450 personnels de police civile des Nations Unies et 750 personnels d'unités de police constituées, tel qu'il a été autorisé par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1609 (2005) et 1682 (2006). UN وستدعم الموارد الإجمالية المعتمدة للبعثة تغطية تكاليف 115 8 فردا عسكريا و 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة، الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراريه 1609 (2005) و 1682 (2006).
    À cause de l'insuffisance de la capacité d'absorption locale, le Comité de direction n'a toujours pas recommandé le déploiement du reste du personnel de police autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1436 (2002). UN 14 - ولم تقدم لجنة التوجيه بعد توصية بنشر أفراد الشرطة المتبقين الذين أذن بهم مجلس الأمن في القرار 1436 (2002)، وذلك بسبب صعوبات متعلقة بالقدرة على الاستيعاب.
    Ce montant estimatif correspondait au déploiement de 155 observateurs militaires et du personnel médical nécessaire autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1094 (1997) du 20 janvier 1997. UN وشملت هذه التكلفة التقديرية المبالغ اللازمة لنشر ١٥٥ مراقبا عسكريا مع ما يلزم من الموظفين الطبيين الذين أذن بهم مجلس اﻷمن في قراره ١٠٩٤ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Le présent rapport indique les ressources demandées pour l'instance de surveillance composée de cinq experts au maximum dont l'établissement a été autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1295 (2000) du 18 avril 2000. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لآلية الرصد المؤلفة من خمسة خبراء أذن بهم المجلس في قراره 1295 (2000)، المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000.
    En attendant la recommandation des spécialistes, les préparatifs vont commencer en vue du déploiement des 128 observateurs de police déjà autorisé par le Conseil de sécurité (S/RES/797 (1992), en date du 16 décembre 1992). Français UN وفي انتظار التوصيات التي سيقدمها الخبراء، ستجري الاستعدادات للبدء في وزع الـ ١٢٨ مراقب شرطي الذين سبق أن أذن بهم مجلس اﻷمن )قرار مجلس اﻷمن ٧٩٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر(.
    Effectifs Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs autorisés par le Conseil de sécurité et postes financés par le compte d'appui UN الأفراد الذين أذن بهم مجلس الأمن مقابل الوظائف الممولة من حساب الدعم
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Personnel militaire et force de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    38. Le montant indiqué à la première ligne correspond aux traitements de 196 fonctionnaires internationaux en décembre 1994 (effectif autorisé) et de 320 fonctionnaires internationaux pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1995 (effectif proposé) (voir détails à l'annexe V.A). UN ٨٣ - رصد اعتماد لتغطية مرتبات ١٩٦ موظفا دوليا أذن بهم في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ومرتبات ٣٢٠ موظفا دوليا مقترحا للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، على النحو المفصل في الجزء ألف من المرفق الخامس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus