"أذهب هناك" - Traduction Arabe en Français

    • J'y vais
        
    • y aller
        
    • aller là-bas
        
    • irai
        
    • j'y aille
        
    J'y vais ! Un daim mange des fruits du verger ! Open Subtitles يجب أن أذهب هناك أيل أكل فاكهة من البستان
    J'y vais pas pour le poker, J'y vais pour la musique. Open Subtitles لا أذهب هناك للمقامرة فقط أذهب هناك للبقاء مع الفرقة الموسيقية
    En fait, J'y vais pour des échanges intellectuels. Open Subtitles فى الواقع أذهب هناك من أجل المحادثات الفكرية
    Oh. C'est le travail. Je dois y aller. Open Subtitles أكثر من الإسترخاء على الشاطيء معك أوه إنه العمل علي أن أذهب هناك تحذيراً واحداً
    Tu rêves si tu crois y aller sans moi. Open Subtitles أنت مجنون لو فكرت في أني لن أذهب هناك بدونك
    J'essaye d'aller là-bas et puis de revenir ici et passer du temps avec toi et les enfants et écrire des chansons, et tout ça... Open Subtitles أحاول أن أذهب هناك ثم أعود إلى هنا و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني
    - J'irai moi-même. - Ça doit se passer ainsi. Open Subtitles سوف أذهب هناك بنفسى هذه هي الطريقة التي ينبغي أن تكون
    C'est logique que j'y aille pour voir de quoi il retourne. Open Subtitles يبدو معقولا بالنسبة لي أن أذهب هناك على الأقل وأكتشف ما يُسمّى
    Il y en avait. Après le lac. J'y vais parfois, pour méditer. Open Subtitles أجل، لقد علقت بعد خروجي منها فأنا أذهب هناك أحياناً للتفكير
    Ils t'emmerdent que si tu les emmerdent. J'y vais tout le temps. Open Subtitles أنهم يعبثون أذا عبثت معهم , أنا دائماً أذهب هناك
    J'y vais seulement pour acheté des cigarillos pour ma femme. Open Subtitles حسناً ، أنا أذهب هناك فقك لأحصل على "سيجار" لزوجتي
    J'y vais toujours. J'écoute leurs radios. Open Subtitles لازلت أذهب هناك وأستمع إلى مذياعهم،
    En vérité, J'y vais de temps en temps. Open Subtitles في الحقيقة, أحياناً أذهب هناك.
    J'y vais tout le temps. Open Subtitles أنا أذهب هناك دائما0
    Bien sûr que non. Nous les appellerons demain mais je devrais y aller. Open Subtitles يمكننا مكالمتهم غداً ولكن ربما يجب أن أذهب هناك وحسب
    Ce serait sympa d'y aller avec mon père et de manger mon sandwich. Open Subtitles سيكون من الممتع أن أذهب هناك مع أبي ونأكل من ساندويتشي
    Je ne peux moi-même y aller que si j'ai rendez-vous. Open Subtitles ليس من المفترض لي أن أذهب هناك بمفردي إلا أن كان جدول مسبق
    Je dois regler un probleme avec son passeport, je dois y aller. Open Subtitles هو له شيء متعلق ب جواز سفره. أنا يجب أن أذهب هناك
    Désolé, monsieur. Je dois y aller. Il y a eu du nouveau. Open Subtitles أسفه يـاسيدي، عليّ أن أذهب هناك تطور بالقضية.
    J'aurais pas dû aller là-bas hier soir. Open Subtitles . ما كان يجب أن أذهب هناك ليلة أمس
    Je n'aurais jamais dû aller là-bas. Open Subtitles لم يكن يجب علي أن أذهب هناك أبدا
    Je sais où tu veux m'envoyer. Mais je n'irai pas ! Open Subtitles أعلم أين تريد أن ترسلني لكني لن أذهب هناك أبدا
    Je te guiderai. OK. Faut que j'y aille. Open Subtitles يجب ، ان أذهب هناك من تعثر فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus