"أرادك أن" - Traduction Arabe en Français

    • voulait que
        
    • Il voulait
        
    Ton père voulait que tu réussisses le test sans aucune aide. Open Subtitles أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة
    Il voulait que vous lui succédiez, mais il craignait que vous vous fassiez tuer. Open Subtitles لقد أرادك أن تتولي أعماله كان خائفًا فحسب أن تتسببي في قتل نفسك
    J'ai senti que c'était ce que Dieu voulait dire, et Il voulait que vous le sachiez. Open Subtitles فقط شعرت بأن هذا ما كان يقوله الله و أرادك أن تعرفي
    Je l'avais offerte à votre père, mais il voulait que vous l'ayez. Open Subtitles ‫لقد أعطيتها لوالدك ‫لكنه أرادك أن تحصل عليها
    Il voulait que vous fassiez des super guerriers. Open Subtitles أرادك أن تصنع المُحاربين الذين لا يُقهارون
    Il voulait que vous localisiez les terroristes de façon à ce que vous arrêtiez le missile au lieu de l'arrêter lui, ce qui aurait fait sauter sa couverture. Open Subtitles أرادك أن تعلم مكان الإرهابيون حتى توقف الصاروخ بدلاً منه و الذي كان سيكشف غطاءه
    S'il voulait que vous sachiez qu'il est le sniper, pourquoi n'a t-il pas utilisé votre fusil, un M-40 ? Open Subtitles إن أرادك أن تعلم إنه القناص فلمَ لم يستخدم بندقيتك؟
    Tu as perdu ta voix sur scène, car il voulait que tu chantes ? Open Subtitles لقد خسرت صوتك بينما كنت تغنين على المنصة لأنه أرادك أن تغني له ؟
    Il voulait que tu apprennes le Wing chung pour te protéger... des hommes et d'autres forces. Open Subtitles أرادك أن تتعلم إسلوب وينج تشين لتحمي نفسك من البشر والقوي الأخرى أعتقد أن كل هذة خرافات
    Même le juge voulait que tu gardes les gants de boxe. Open Subtitles القاضي نفسه أرادك أن تحتفظ بقفازات الملاكمة هذه
    Ça pourrait être symbolique. Mais il voulait que vous y soyez. Open Subtitles قد لا يكون المعنى حرفيا على كل حال, هنا أرادك أن تكون
    Michael voulait que tu saches que c'était avec les compliments de Cristo. Open Subtitles مايكل أرادك أن تعرف ذلك بأنها كانت إطراءات من كريستو
    Il voulait que tu trouves ma photo. Open Subtitles لقد خلف آثار الأقدام لأنه أرادك أن تجد صورتي
    La personne voulait que vous rentriez dans une maison nette. Open Subtitles شخص ما ، لديه مفتاح ، أرادك أن تأتي إلى منزلك فتجديه نظيفا
    Mais vous étiez convaincu que la Maison-Blanche voulait que vous veniez à Qashington, n'est-ce pas? Open Subtitles لكنك كنت مقتنع بأن البيت الآبيض أرادك أن تحضر الى ، واشنطن اليس كذلك؟
    Ton père voulait que cela te revienne... mais ton oncle s'y est opposé. Open Subtitles أبوك أرادك أن تأخذ هذا عندما تكون كبير لكن عمك لن يسمح بذلك
    Il voulait que tu fasses des études et que tu deviennes quelqu'un. Open Subtitles أرادك أن تدرس بإجتهاد و أن تصبح شخصا ذا شأن
    Voulez-vous dire qu'il voulait que tu sois notre chef ? Open Subtitles أتقول إنه أرادك أن تكون قائدنا؟
    Cet homme qui voulait que vous enclenchiez cette bombe... Open Subtitles الرجل الذي أرادك أن تفجر القنبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus