"أراضي إسرائيل" - Traduction Arabe en Français

    • foncière israélienne
        
    • le territoire israélien
        
    • Israel Land
        
    • israélien des affaires foncières
        
    • 'Administration
        
    • territoire d'Israël
        
    L'Administration foncière israélienne consacrera 4,75 millions de NIS à titre de participation à la promotion des plans directeurs, des avant-projets et des plans détaillés des communautés du secteur arabe, comme prévu dans la section C consacrée au Ministère de l'intérieur, ci-dessus. UN ستخصص إدارة أراضي إسرائيل 4.75 ملايين شاقل كمساهمة في تعزيز خطط رئيسية وخطط موجزة وخطط مفصلة لقرى القطاع العربي، على النحو المبين في الفرع جيم، في الفرع المتعلق بوزارة الداخلية، أعلاه.
    Dans un arrêt de 1992, la Cour suprême a ordonné au Ministre des affaires religieuses d’agréer une société de pompes funèbres juive non-orthodoxe et à l’Administration foncière israélienne de trouver un terrain susceptible d’être aménagé en cimetière non-orthodoxe. UN وفي حكم عام 1992 أمرت المحكمة العليا بأن تعترف وزارة الشؤون الدينية بشركة دفن لليهود غير الأرثوذكس، كما أمرت إدارة أراضي إسرائيل بأن تخصص أرضاً لمقابر اليهود غير الأرثوذكس.
    L’Administration foncière israélienne a investi 128 millions de NIS dans l’infrastructure entre 1991 et 1995, ainsi que 50 millions de NIS à titre d’indemnisation pour les réclamations foncières bédouines. UN واستثمرت إدارة أراضي إسرائيل 128 مليون شاقل جديد في البنية الأساسية بين 1991 و1995، و50 مليون شاقل جديد في تعويضات للبدو عن مطالباتهم بالأراضي.
    Malheureusement, le processus de paix est également menacé par les récents actes terroristes commis sur le territoire israélien contre des cibles civiles, qui ont causé des pertes humaines. UN ومن أسف أن عملية السلام تتهددها أيضا اﻷعمال اﻹرهابية التي ارتكبت مؤخرا في أراضي إسرائيل ضد أهداف مدنية، وأسفرت عن وقوع خسائر في اﻷرواح البشرية.
    Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien. UN وللجدار غرض آخر هو توسيع أراضي إسرائيل.
    They are managed by the Israel Land Administration. UN وتديرها إدارة أراضي إسرائيل.
    Il est par ailleurs indiqué dans le rapport que le Département israélien des affaires foncières avait décidé de vendre 2 500 dounams de terres du Golan à des colons. UN وكذلك يعلن التقرير أن دائرة أراضي إسرائيل قد عرضت بيع 500 2 دونم من أراضي الجولان للمستوطنين.
    Selon un rapport publié par le mouvement, l’Administration foncière israélienne avait attribué 141 dounams supplémentaires à des colonies afin de promouvoir l’activité industrielle, ce qui venait s’ajouter aux 3 918 parcelles qu’elle avait attribuées pour la construction de logements en Judée, en Samarie (Cisjordanie) et à Gaza. UN وطبقا لتقرير نشرته الحركة فقد خصصت إدارة أراضي إسرائيل ١٤١ دونما إضافيا من اﻷرض للمستوطنات وذلك لتشجيع النشاط الصناعي. ويضاف ذلك إلى ٩١٨ ٣ قطعة كانت قد خصصتها لبناء مساكن في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Entre-temps, le mouvement «Peace Now» a accusé l’Administration foncière israélienne d’avoir approuvé la construction de 26 maisons dans la colonie de Nisanit, à 2 kilomètres au nord du camp de réfugiés de Jebaliya, situé dans la bande de Gaza. UN وفي الوقت ذاته ذكرت حركة " السلام اﻵن " أن إدارة أراضي إسرائيل قد وافقت على تشييد ٢٦ منزلا في مستوطنة نيسانيت التي تبعد كيلومترين إلى الشمال من مخيم جباليا للاجئين في قطاع غزة.
    Ce recours n'a pas encore été examiné (C.A. 9535/06, Abdullah Abu Musa'ed, et. al. c. Commissaire à l'eau et Administration foncière israélienne). UN ولا يزال الالتماس قيد النظر (محكمة الاستئناف 9535/06، عبد الله أبو مساعد وآخرون ضد مفوض المياه ودائرة أراضي إسرائيل).
    L'Administration foncière israélienne a mis en vente 2 500 dunums de terres dans le Golan pour les colons. Abraham Bar-El, Directeur général de la zone industrielle du Golan dans le Golan syrien occupé, a annoncé la construction d'un circuit de course automobile dans la région de Fiq, au sud du Golan occupé, dans le but d'encourager l'installation. UN وعرضت دائرة أراضي إسرائيل بيع 500 2 دونم من أراضي الجولان للمستوطنين، هذا وصرح أبراهام بارال المدير العام للمناطق الصناعية في الجولان السوري المحتل عن إقامة مضمار لسباق السيارات في منطقة فيق، جنوبي الجولان المحتل بهدف تشجيع الاستيطان.
    Administration foncière israélienne - 4,75 millions de NIS; UN إدارة أراضي إسرائيل - 4.75 ملايين شاقل؛
    Une équipe mixte des Ministères de l'intérieur et des finances, de l'Administration foncière israélienne et du Cabinet du Premier Ministre débattra de toute extension de la portée de la planification dans d'autres communautés, financée par une enveloppe additionnelle de 12 millions de NIS, compte tenu des besoins et du rythme d'exécution des plans. UN وسيقوم فريق مشترك بين وزارتي الداخلية والمالية، وإدارة أراضي إسرائيل وديوان رئيس الوزراء، بمناقشة أي توسيع لنطاق أداء التخطيط في بلدات إضافية بواسطة تخصيص ميزانية إضافية بمبلغ 12 مليون شاقل، مع مراعاة احتياجات ووتيرة تطبيق الخطط.
    La Cour a statué que l'État et l'Administration foncière israélienne avaient l'obligation d'assurer l'égalité de traitement à tous dans le domaine de l'utilisation des terres (HCJ 6698/95 A'dal Ka'adan c. Administration foncière israélienne). UN وقضت المحكمة بأن من واجب الدولة وواجب إدارة أراضي إسرائيل معاملة الجميع معاملة متساوية فيما يتعلق باستخدام الأرض (قرار محكمة العدل العليا رقم 6698/95، قضية عادل قعدان ضد إدارة أراضي إسرائيل).
    32. Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien. UN 32- للجدار غرض آخر هو توسيع أراضي إسرائيل.
    À Gaza, des éléments du Hamas ont tiré des roquettes sur le territoire israélien et enlevé un soldat israélien. UN ففي غزة، قام بعض أعضاء " حماس " بقصف أراضي إسرائيل بالصواريخ واختطاف أحد أفراد القوات المسلحة الإسرائيلية.
    Selon le Ministère, l'Iraq aurait lancé au total 38 missiles Scud contre le territoire israélien pendant la période allant du 18 janvier au 25 février 1991, endommageant la structure et le contenu de milliers de bâtiments en Israël. UN ووفقاً لوزارة المالية، أطلق العراق ما مجموعه 38 قذيفة سكود ضد أراضي إسرائيل خلال الفترة من 18 كانون الثاني/يناير إلى 25 شباط/فبراير 1991، مما أسفر عن أضرار في هيكل ومحتويات آلاف المباني في إسرائيل.
    14. Exige qu'Israël mette un terme à sa politique de transfert de prisonniers du territoire palestinien occupé sur le territoire israélien, et respecte intégralement les obligations qui lui incombent aux termes de l'article 76 de la quatrième Convention de Genève; UN 14- يطالب إسرائيل بأن تكف عن ممارسة سياسة نقل السجناء من الأرض الفلسطينية المحتلة إلى أراضي إسرائيل وأن تحترم بالكامل التزاماتها بموجب المادة 76 من اتفاقية جنيف الرابعة؛
    The Israel Land Council, a body comprised of representatives of Government ministries and of the Jewish National Fund, determines the policy of the Israel Land Administration. UN ويتولى مجلس أراضي إسرائيل، وهو هيئة مشكلة من ممثلين عن وزارات الحكومة والصندوق الوطني اليهودي، تحديد سياسات إدارة أراضي إسرائيل().
    Comme cela a déjà été indiqué, le Département israélien des affaires foncières a décidé de vendre 2 500 dounams de terres du Golan à des colons. UN وكما ذكر سابقا، عرضت دائرة أراضي إسرائيل بيع 500 2 دونم من أراضي الجولان لبيعها للمستوطنين.
    L'Administration foncière transférera le pouvoir de planification et de développement au Ministère de la construction et du logement, à sa demande, pour l'exécution du plan. UN وستقوم إدارة أراضي إسرائيل بنقل السلطة عن التخطيط والتنمية إلى وزارة البناء والإسكان، بناء على طلبها، لتنفيذ الخطة.
    12. Toutes les personnes vivant sur le territoire d'Israël ou relevant de sa juridiction doivent pouvoir exercer les droits consacrés par les instruments relatifs aux droits de l'homme sauf dans les cas où l'État a légalement dérogé à ces droits. UN 12- ويجب أن تكون الحقوق المحمية بمعاهدات حقوق الإنسان متاحة لجميع الأفراد في أراضي إسرائيل أو المشمولين بولايتها، إلا في الحالات التي تكون فيها الدولة قد قامت فيها على نحو مشروع بعدم التقيّد بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus