"أراضي فلسطينية" - Traduction Arabe en Français

    • terres palestiniennes
        
    M. Hazran s'est plaint de ce qu'au cours des années passées, les FDI aient organisé des manoeuvres sur des terres palestiniennes cultivées voisines de zones habitées. UN واشتكى السيد حزران من أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي ظل يجري خلال السنوات الماضية تدريبات عسكرية على أراضي فلسطينية مزروعة وبالقرب من مناطق آهلة بالسكان.
    S'agissant de la question de Palestine, le problème de la terre ne saurait être envisagé séparément de celui du colonialisme pratiqué par les colons israéliens dans le territoire palestinien occupé, et dont une des principales manifestations est l'achat illégal de terres palestiniennes par Israël. UN أما بالنسبة لقضية فلسطين، فإن قضية اﻷرض لا يمكن النظر فيها بمعزل عن مسألة الاستعمار الاستيطاني الذي تقوم به إسرائيل في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، والذي يتمثل أحد أبعاده الرئيسية في استيلاء إسرائيل على أراضي فلسطينية بطريقة غير شرعية.
    Dans un rapport détaillé remis au Premier Ministre Nétanyahou, certains ministres et M. Zucker ont affirmé que, durant les cinq premiers mois de 1997, des plans directeurs avaient été rapidement approuvés pour l'implantation de nombreuses colonies, et des terres palestiniennes confisquées pour des projets en vue de construction et de développement à grande échelle dans les colonies. UN وفي تقرير مفصل قدم إلى رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو، ادعى وزراء في الحكومة والسيد زوكير أنه خلال اﻷشهر الخمسة اﻷولى من عام ٧٩٩١، جرت الموافقة بسرعة على خطط رئيسية من أجل إقامة مستوطنات عديدة، وصودرت أراضي فلسطينية بهدف البناء فيها مستقبلا وإقامة مشاريع تنمية واسعة النطاق في المستوطنات.
    Depuis 1967 en effet, Israël, Puissance occupante, a exproprié des milliers et des milliers de dounams de terres palestiniennes à Jérusalem-Est occupée. UN فمنذ عام 1967، صادرت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أراضي فلسطينية في القدس الشرقية المحتلة تبلغ مساحتها آلافا مؤلفة من الدونمات.
    Le Rapporteur spécial souligne que les tronçons du mur incorporant des quartiers palestiniens de Jérusalem-Est à Israël ne sont pas différents des autres tronçons qui, en Cisjordanie, incorporent des terres palestiniennes au territoire israélien. C. Exode forcé UN ويشدد المقرر الخاص على أن الجدار الذي يدمج أحياء فلسطينية من القدس الشرقية في إسرائيل لا يختلف عن الجدار الذي يشيد في أجزاء أخرى من الضفة الغربية والذي يدمج أراضي فلسطينية في إسرائيل.
    Je note encore une fois avec regret que le tracé de la barrière entraîne la confiscation de terres palestiniennes et isole les communautés et les terres agricoles palestiniennes. UN ولا أزال ألاحظ مع القلق أن مسار جدار الفصل يسفر عن مصادرة أراضي فلسطينية وعزل المجتمعات الفلسطينية المحلية والمناطق الزراعية.
    Israël a à présent confisqué des terres palestiniennes à Abu Dis, Sawareh, Nabi Moussa et al-Khan alAhmar dans le but de construire une nouvelle route réservée aux Palestiniens se rendant à Jéricho, qui libérera la superficie nécessaire pour E1. UN وصادرت إسرائيل حالياً أراضي فلسطينية في قرى أبو ديس والسواحرة والنبي موسى والخان الأحمر كي تتمكن من بناء طريق بديل يسلكه الفلسطينيون إلى أريحا ويفسح المجال لإقامة المستوطنة.
    389. Le 24 avril, des heurts ont éclaté entre des soldats des FDI et des manifestants palestiniens qui tentaient d'empêcher des colons de Gush Katif d'agrandir leur colonie en empiétant sur des terres palestiniennes près de Khan Younis. UN ٣٨٩ - وفي ٢٤ نيسان/أبريل، وقعت صدامات بين جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي ومتظاهرين فلسطينيين حاولوا منع مستوطني غوش قطيف من توسيع مستوطنتهم على أراضي فلسطينية بالقرب من خان يونس.
    En d'autres termes, tout accord entre les autorités palestiniennes et le Gouvernement israélien qui consacrerait l'existence des colonies à l'intérieur du territoire palestinien occupé ou l'annexion par Israël de terres palestiniennes dans l'enceinte créée par le mur serait contraire à la quatrième Convention de Genève. UN ويعني ذلك أن أي اتفاق بين السلطات الفلسطينية والحكومة الإسرائيلية يعترف بالمستوطنات الموجودة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة أو يقبل ضم إسرائيل أراضي فلسطينية ضمن حدود الجدار سيشكل خرقاً لاتفاقية جنيف الرابعة.
    Ailleurs, en Cisjordanie, des colons ont déraciné des oliviers, endommagé des canalisations d'eau dans des maisons palestiniennes, dévasté des terres palestiniennes, déversé les effluents d'égouts sur des terres agricoles palestiniennes, tiré sur des Palestiniens et détruit des usines et des cultures. UN وفي أماكن أخرى من الضفة الغربية، اقتلع مستوطنون أشجار الزيتون ودمروا أنابيب المياه في منازل فلسطينية وجرفوا أراضي فلسطينية وفتحوا مجارير المستوطنات على الأراضي الزراعية الفلسطينيــة وأطلقوا النــار علــى فلسطينيين وأتلفـــوا المزروعـــات والمحاصيـــل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus