Si tu as tout écouté et que tu n'as pas entendu ton nom, Je parie que tu sais ce qui va suivre. | Open Subtitles | إن كنت قد استمعت حتى هنا ولم تسمع اسمك بعد حسناً، أراهن أنك تعرف بالضبط ما سيأتي الآن |
Je parie que tu vois des choses horribles, hein ? | Open Subtitles | حسناً، أراهن أنك رأيت الكثير من الأشياء الفظيعة؟ |
Je parie que tu as été allaité jusqu'a 21 ans, non? | Open Subtitles | أراهن أنك قمت بالرضاعة حتى 21؟ , أليس كذلك؟ |
Je parie que vous n'avez jamais eu à vérifier le pouls d'un petit enfant mort. | Open Subtitles | سوف أراهن أنك لم تكن تعرف عن اخذ النبض القليل لطفل ميت |
Mais Je parie que t'as jamais rien vu de ce genre durant tes études. | Open Subtitles | أراهن أنك لم ير أي شيء مثل هذا في المدرسة غراد. |
Je parie que tu te demandes ce que je faisais ? | Open Subtitles | أراهن أنك كنت تتسائل ما الذي كنت أفعله هناك؟ |
Je parie que tu ne savais pas, mais les honneurs existent en trois parfums. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تعرف أن الخبز المحمص وجاء في ثلاث نكهات. |
Je parie que tu fais des super soirées ici, hein ? | Open Subtitles | أراهن أنك تقيم حفلات رائعة هنا ، صحيح ؟ |
Je parie que tu dis ça à toutes les filles avant de les violer, les tuer et manger leur cœur. | Open Subtitles | أراهن أنك تقول لذلك لجميع الفتيات قبل اغتصابهن وقتلهن وأكل قلوبهم |
Je parie que tu aimes venir ici et baiser avec des mortels parce que de retour dans ton royaume de dieu, tu te distingues à peine. | Open Subtitles | أراهن أنك تحب المجيء إلى هنا والتلاعب بالبشر لأنك بالكاد تعود لأرض الإله |
Je parie que tu ne savais pas que je ferais ça, non plus. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تعلم أنني قد أفعل هذا أيضاً |
Je parie que tu as grandi avec des poupées sans visage. | Open Subtitles | أراهن أنك كبرت مع دمى لم يكن لديها حتى الوجوه |
Je parie que tu as besoin d'aide pour soulever ces barres ? | Open Subtitles | أنا أراهن أنك محتاج ليد تساعدك في رفع الأعمدة |
Je parie que tu ne comprends rien à ce que tu vois ou à ce que tu entends. | Open Subtitles | أراهن أنك تجهلين ما تنظرين إليه أو ما تسمعينه |
Je parie que vous rentrez votre chemise dans votre pantalon quand personne ne regarde. | Open Subtitles | أراهن أنك حتى تقوم بادخال قميصك عندما لا يكون يراك أحد |
Je parie que vous deviez aussi faire 15 km dans la neige jusqu'à l'école. | Open Subtitles | أجل,أراهن أنك سرت ل 10 أقدام الى المدرسه فى الثلج أيضا |
Je parie que vous vous demandez ce qui arrive ensuite, et c'est comme ça que je sais que j'ai bien fait mon boulot. | Open Subtitles | أراهن أنك تتساءل، ما الذى سيحدث بعد ذلك؟ وهذه هى الطريقه التى أعرف بها أنني قمت بعملي بشكل جيد. |
Je parie que t'as jamais eu une copine comme moi avant. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تتعرف على خليلة مثلي من قبل |
Tu dois être la seule personne qui s'en souvienne encore. | Open Subtitles | أراهن أنك الشخص الوحيد فى العالم الذى مازال يتذكر هذا يا جريفز |
Oh, je n'en doute pas. | Open Subtitles | أوه، أراهن أنك فعلت |
Vous devez vous demander ce qu'il y a dans le sac à gâteries aujourd'hui. | Open Subtitles | أراهن أنك تتساءل ماذا في الكيس بالنسبة لك اليوم، أليس كذلك؟ |
Je suis sûr que tu l'as manqué aussi la 1ère fois, c'est probablement à cause de ça tu ne m'en parleras pas. | Open Subtitles | أراهن أنك فوتتها في مريضك الأول أيضاً وربما لهذا لن تخبرني بشأنها |
Je parie qu'en ce moment, tu hésites à me tuer ou à me baiser. | Open Subtitles | أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى |