Je parie qu'elle souffre en silence, espérant que tu la remarques. | Open Subtitles | أراهن أنها تعاني في صمت هناك وتتمنى أن تلاحظها |
J'en suis pas sûr, mais Je parie qu'elle va leur parler de l'implication d'un certain agent de la DEA avec Los Pepes. | Open Subtitles | لست واثقاً ولكن أراهن أنها ستحكي قصة عن تورط عميل مكافحة مخدرات محدد مع لوس بيبيس |
Je parie qu'elle adorerait entendre parler de cette affaire. | Open Subtitles | أتعلم أراهن أنها ستحب أن تسمع عن هذه القضية. |
Non, tu m'as dit de pas le faire. Je parie que c'est Barbara des rétrovirus. | Open Subtitles | أراهن أنها كانت باربرا تشن من قسم الارتجاعي سمعتني اتقياء صباحاً |
Je te parie qu'Elle doit déjà le savoir. | Open Subtitles | أراهن أنها لديها فكرة . أو إثنين على ذالك على الأقل |
Si le choix devait se faire entre laisser deux cicatrices à la poitrine ou se vider de son sang, Je parie qu'elle choisirait les deux cicatrices. | Open Subtitles | لو كان الخيار هو إعطائها ندبتي صدر كبيرتين أو تركها لتنزف حتى الموت أراهن أنها ستختار الندبتين |
Je parie qu'elle était belle et brillante, dans le temps. | Open Subtitles | أراهن أنها كانت جميلة و براقة بالنسبة لتلك الأيام. |
Je parie qu'elle fouinait et qu'elle a découvert cette drogue. | Open Subtitles | أراهن أنها كانت تتجسس حول المكان واكتشفت هذه المخدرات |
Je parie qu'elle a caché la caméra avant le spectacle et qu'elle est revenue après. | Open Subtitles | أراهن أنها خبأت الكاميرا قبل العرض وعادت الى هنا بعد ذلك |
Je parie qu'elle est avec Adam. Elle vient de gagner le rendez-vous. | Open Subtitles | أراهن أنها مع آدم فحسب أعني أنها فازت بالموعد |
Je parie qu'elle n'arrive pas admettre qu'elle vieillit. | Open Subtitles | أراهن أنها لا يمكنها التعامل مع تقادم العمر فحسب |
C'est une salope de menteuse. Je parie qu'elle n'a même pas de sous-vêtements. | Open Subtitles | إنها ساقطة كاذبة ، أراهن أنها لا ترتدي ملابس داخلية حتى |
Je parie qu'elle a mené ce pauvre diable à une mort prématurée. | Open Subtitles | أراهن أنها أرغمت المغفل المسكين لموت مبكر |
Je parie qu'elle a demandé à travailler avec vous. J'aurais fait pareil. | Open Subtitles | أراهن أنها طلبت العمل معكِ هذا ماكنت سأفعله |
Pauvre petite. Je parie qu'elle chiale dans sa chambre. | Open Subtitles | فتاه مسكينه ,أراهن أنها تجلس في غرفتها وحيده تبكي |
Je parie qu'elle est mince, qu'elle est plus jolie que moi. | Open Subtitles | -أراهن انها نحيلة -و أراهن أنها أجمل مني أيضا |
Je parie qu'elle a choisi son propre anniversaire comme jour le plus important. | Open Subtitles | أراهن أنها إختارت يوم ميلادها كأهم يوم في تاريخ العالم |
Je parie que c'est plein de types riches qui lui achèteront tout ce qu'elle veut. | Open Subtitles | أراهن أنها مليئة بالأغنياء الذين سيشترون لها أي شيء تريده |
- Je parie que c'est juste une rumeur. | Open Subtitles | أراهن أنها فقط مصادفة أراهن أنها ليست كذلك |
Elle doit penser que j'inviterai des femmes. | Open Subtitles | أراهن أنها تعتقد أني سأجلب فتيات هنا هذا فظيع |
Je ne sais pas, mais Je parie que ça l'a tué. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن أراهن أنها حصلت على قتله. |
Je parie qu'ils auront disparu quand vous reprendrez le travail. | Open Subtitles | أراهن أنها سوف تكون مرت الوقت كنت أعود إلى العمل. |
Elle a dû te dire qu'elle était à la maison, hier. | Open Subtitles | أراهن أنها أخبرتك بأنها كانت بالمنزل بالأمس |