"أراهن أنها" - Traduction Arabe en Français

    • Je parie qu'elle
        
    • Je parie que c'est
        
    • Elle doit
        
    • Je parie que ça
        
    • Je parie qu'ils
        
    • a dû
        
    Je parie qu'elle souffre en silence, espérant que tu la remarques. Open Subtitles أراهن أنها تعاني في صمت هناك وتتمنى أن تلاحظها
    J'en suis pas sûr, mais Je parie qu'elle va leur parler de l'implication d'un certain agent de la DEA avec Los Pepes. Open Subtitles لست واثقاً ولكن أراهن أنها ستحكي قصة عن تورط عميل مكافحة مخدرات محدد مع لوس بيبيس
    Je parie qu'elle adorerait entendre parler de cette affaire. Open Subtitles أتعلم أراهن أنها ستحب أن تسمع عن هذه القضية.
    Non, tu m'as dit de pas le faire. Je parie que c'est Barbara des rétrovirus. Open Subtitles أراهن أنها كانت باربرا تشن من قسم الارتجاعي سمعتني اتقياء صباحاً
    Je te parie qu'Elle doit déjà le savoir. Open Subtitles أراهن أنها لديها فكرة . أو إثنين على ذالك على الأقل
    Si le choix devait se faire entre laisser deux cicatrices à la poitrine ou se vider de son sang, Je parie qu'elle choisirait les deux cicatrices. Open Subtitles لو كان الخيار هو إعطائها ندبتي صدر كبيرتين أو تركها لتنزف حتى الموت أراهن أنها ستختار الندبتين
    Je parie qu'elle était belle et brillante, dans le temps. Open Subtitles أراهن أنها كانت جميلة و براقة بالنسبة لتلك الأيام.
    Je parie qu'elle fouinait et qu'elle a découvert cette drogue. Open Subtitles أراهن أنها كانت تتجسس حول المكان واكتشفت هذه المخدرات
    Je parie qu'elle a caché la caméra avant le spectacle et qu'elle est revenue après. Open Subtitles أراهن أنها خبأت الكاميرا قبل العرض وعادت الى هنا بعد ذلك
    Je parie qu'elle est avec Adam. Elle vient de gagner le rendez-vous. Open Subtitles أراهن أنها مع آدم فحسب أعني أنها فازت بالموعد
    Je parie qu'elle n'arrive pas admettre qu'elle vieillit. Open Subtitles أراهن أنها لا يمكنها التعامل مع تقادم العمر فحسب
    C'est une salope de menteuse. Je parie qu'elle n'a même pas de sous-vêtements. Open Subtitles إنها ساقطة كاذبة ، أراهن أنها لا ترتدي ملابس داخلية حتى
    Je parie qu'elle a mené ce pauvre diable à une mort prématurée. Open Subtitles أراهن أنها أرغمت المغفل المسكين لموت مبكر
    Je parie qu'elle a demandé à travailler avec vous. J'aurais fait pareil. Open Subtitles أراهن أنها طلبت العمل معكِ هذا ماكنت سأفعله
    Pauvre petite. Je parie qu'elle chiale dans sa chambre. Open Subtitles فتاه مسكينه ,أراهن أنها تجلس في غرفتها وحيده تبكي
    Je parie qu'elle est mince, qu'elle est plus jolie que moi. Open Subtitles -أراهن انها نحيلة -و أراهن أنها أجمل مني أيضا
    Je parie qu'elle a choisi son propre anniversaire comme jour le plus important. Open Subtitles أراهن أنها إختارت يوم ميلادها كأهم يوم في تاريخ العالم
    Je parie que c'est plein de types riches qui lui achèteront tout ce qu'elle veut. Open Subtitles أراهن أنها مليئة بالأغنياء الذين سيشترون لها أي شيء تريده
    - Je parie que c'est juste une rumeur. Open Subtitles أراهن أنها فقط مصادفة أراهن أنها ليست كذلك
    Elle doit penser que j'inviterai des femmes. Open Subtitles أراهن أنها تعتقد أني سأجلب فتيات هنا هذا فظيع
    Je ne sais pas, mais Je parie que ça l'a tué. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن أراهن أنها حصلت على قتله.
    Je parie qu'ils auront disparu quand vous reprendrez le travail. Open Subtitles أراهن أنها سوف تكون مرت الوقت كنت أعود إلى العمل.
    Elle a dû te dire qu'elle était à la maison, hier. Open Subtitles أراهن أنها أخبرتك بأنها كانت بالمنزل بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus