Quinze orateurs ont participé au débat général sur le point, et la Commission a adopté quatre projets de résolution, qui figurent au paragraphe 16 du rapport. | UN | وقد شارك خمسة عشر متكلما في المناقشة العامة لهذا البند، واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات ترد في الفقرة ١٦ من التقرير. |
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré. | UN | وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات بإجراء تصويت مسجل. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 16 de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission a adopté quatre projets de résolution relatifs à divers aspects des travaux de l'UNRWA. | UN | وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات متصلة بمختلف جوانب عمل الأونروا. |
Au titre de cette question, la Commission a adopté quatre projets de résolution relatifs à divers aspects des travaux de l'UNRWA. | UN | واعتمدت اللجنة، في إطار هذا البند، أربعة مشاريع قرارات تتعلق بالجوانب المختلفة لعمل الأونروا. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de quatre projets de résolution recommandés par la Commission au paragraphe 16 de son rapport. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de quatre projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 22 de son rapport. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها. |
Dans ce contexte, la Quatrième Commission a adopté quatre projets de résolution et un projet de décision. | UN | وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة الرابعة أربعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر. |
L'Assemblée va se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 12 de son rapport. | UN | تبت الجمعية في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها. |
La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les quatre projets de résolution figurant au paragraphe 15 de ce rapport. | UN | وفي الفقرة 15 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission a adopté quatre projets de résolution à l'issue de votes enregistrés. | UN | وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات من خلال إجراء تصويت مسجل. |
J'appelle l'attention sur le papier de travail officieux no 5, qui vient d'être distribué et où ne figurent que quatre projets de résolution. | UN | وأود أن أوجه الاهتمام إلى ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، التي تم توزيعها من فورها، والتي لا تذكر سوى أربعة مشاريع قرارات. |
Le Comité adopte quatre projets de résolution pour soumission à l’Assemblée générale. | UN | واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات ستحال الى الجمعية العامة. |
À cet égard, l'Assemblée est saisie de quatre projets de résolution. | UN | ومطروح على الجمعية فيما يتعلق بهذا البند، أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre de ce point, la Commission a adopté quatre projets de résolution par vote enregistré. | UN | وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات بإجراء تصويت مسجل. |
Pour terminer, j'informe les représentants que le Pakistan va présenter quatre projets de résolution. | UN | أود قبل أن أختتم بياني أن أقول إن باكستان ستطرح على اللجنة أربعة مشاريع قرارات. |
Nous avons présenté quatre projets de résolution au titre de ce groupe. | UN | لقد قدمنا أربعة مشاريع قرارات في إطار هذه المجموعة. |
Après avoir examiné le suivi de plans et programmes d'action internationaux, la Commission a recommandé au Conseil économique et social d'adopter quatre projets de résolution concernant les personnes handicapées. | UN | ولدى استعراض رصد الخطط وبرامج العمل الدولية، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد أربعة مشاريع قرارات تتناول مسألة المعوقين. |
Donc nous examinerons uniquement quatre projets de résolution demain : L.27/Rev.1, L.6, L.42 et L.36/Rev.1. | UN | لذلك سنتناول غدا أربعة مشاريع قرارات فقط هي L.27/Rev.1 و L.6 و L.42 و L.36/Rev.1. |
La Commission a présenté quatre projets de résolution pour adoption par la Conférence. | UN | 2 - وقدمت اللجنة أربعة مشاريع قرارات ليعتمدها المؤتمر. |
Dans cette lettre, le Président prie notamment la Directrice exécutive d'attirer l'attention du Conseil sur les quatre projets de résolutions préparés par le Comité, dont le texte figure en annexe. | UN | وفي هذه الرسالة طلبت رئاسة اللجنة في جملة أمور أن تعرض المديرة التنفيذية على المجلس أربعة مشاريع قرارات أعدتها اللجنة، ونصها مرفق بهذه الرسالة. |