"أربع دورات" - Traduction Arabe en Français

    • quatre sessions
        
    • quatre cours
        
    • quatre stages
        
    • quatre réunions
        
    • quatre cycles
        
    • quatre séances
        
    • quatre fois
        
    • quatre reprises
        
    • quatre autres
        
    Le Groupe de travail a examiné, pendant quatre sessions, le contenu de la norme juridique sur la transparence, sa forme et son applicabilité aux traités d'investissement tant existants que futurs. UN وقد نظر الفريق العامل على مدى أربع دورات في مسائل مضمون المعيار القانوني بشأن الشفافية وشكله وقابليته للتطبيق على المعاهدات الاستثمارية المقبلة والقائمة على حدٍّ سواء.
    De 2006 à 2010, la Conférence a tenu quatre sessions importantes. UN وقد عُقدت أربع دورات مهمة لمؤتمر الأطراف في الفترة من 2006 إلى 2010.
    Il a consacré quatre sessions extraordinaires à la situation des droits de l'homme en Libye et en République arabe syrienne. UN وعقد أربع دورات استثنائية عن أوضاع حقوق الإنسان في كل من الجمهورية العربية السورية وليبيا.
    825 dans le cadre de quatre cours en 2008; UN 825 موظفاً عمومياً في أربع دورات في عام 2008؛
    quatre stages ont été organisés à ce jour, pour 70 personnes en tout, qui doivent permettre aux intéressés de remplir des fonctions administratives sur le terrain. UN وحتى اﻵن، عُقدت أربع دورات تدريبية، جرى خلالها تدريب نحو ٧٠ شخصا على الاضطلاع بالمهام اﻹدارية الميدانية.
    Il a ajouté que sa délégation appuyait la proposition de la délégation turque sur la nécessité de prendre une décision sur les demandes qui avaient été différées depuis plus de quatre sessions. UN وأضاف أن وفده يؤيد الاقتراح الذي قدمه وفد تركيا بضرورة البت في الطلبات المرجأة منذ أكثر من أربع دورات.
    Elle a en outre appuyé l'intervention de la Turquie sur la nécessité de prendre une décision concernant toutes les demandes qui avaient été différées depuis plus de quatre sessions. UN وأيدت أيضا موقف تركيا حيال ضرورة البت في جميع الطلبات المرجأة منذ أكثر من أربع دورات.
    À concurrence de quatre sessions, soit 12 jours ouvrés, par ans UN أربع دورات على الأكثر لما مجموعه 12 يوم عمل في السنة
    À concurrence de quatre sessions, soit 12 jours ouvrés, par an UN أربع دورات على الأكثر لما مجموعه 12 يوم عمل في السنة
    À concurrence de quatre sessions, soit 12 jours ouvrés, par an UN ما يصل إلى أربع دورات بمجموع 12 يوم عمل في السنة
    Le fait que le projet de loi type ait été achevé en quatre sessions seulement est un hommage à l'efficacité et à la compétence du Groupe de travail. UN وأشار إلى أن إنجاز القانون النموذجي في أربع دورات فقط يشهد على كفاءة الفريق العامل وخبرته الفنية.
    À leur intention, le Bureau a organisé quatre sessions de formation sur les droits de l’homme et sur l’ensemble de règles minima pour le traitement des détenus. UN وعقد المكتب أربع دورات تدريبية لموظفي السجون بشأن حقوق الإنسان والمعايير النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    Les chambres tiennent quatre sessions ordinaires par année. UN ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
    Depuis sa création, le Forum a tenu quatre sessions. UN وقد عقد المنتدى، وهو منظمة غير مؤسسية، منذ إنشائه، أربع دورات.
    En 2002, le Département a organisé quatre sessions, auxquelles ont participé 40 personnes handicapées. UN وفي عام 2002، نظمت إدارة العمل والعمالة أربع دورات تدريبية استفاد منها 40 متدرباً معاقاً.
    :: quatre sessions de débat national sur le pluralisme politique et le rôle du parlement pour la consolidation UN عقد أربع دورات للحوار الوطني بشأن التعددية السياسية ودور البرلمان في بناء السلام
    Au cours de la période considérée, l'Assemblée a tenu quatre sessions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الجمعية أربع دورات.
    En 2001, quatre cours ont été organisés et 200 membres, représentant quatre missions, y ont participé. UN وقد نظمت أربع دورات تدريبية في مجال الشراء في عام 2001، اشترك فيها 200 موظف من أربع بعثات مختلفة.
    Ainsi, 35 de ses fonctionnaires ont pris part à quatre stages de formation au cours de la période considérée. UN وشارك خمسة وثلاثون موظفا من موظفي البرنامج الإنمائي في أربع دورات تدريبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le Groupe de travail a tenu quatre réunions jusqu'en 2011. UN وقد عقد الفريق العامل أربع دورات حتى عام 2011.
    Le cycle de déminage prévu pour l'été bat actuellement son plein; il fait suite aux quatre cycles menés à terme cette année. UN 11 - وتوجد الدورة الصيفية لإزالة الألغام الآن في أوجها حيث تم هذه السنة إنجاز أربع دورات لإزالة الألغام.
    Les membres du Groupe ont participé à quatre séances de formation destinées aux observateurs militaires, ainsi qu'à des activités s'adressant aux ex-combattants de Kamina. UN وقد شاركت وحدة شؤون الجنسين في أربع دورات تدريبية للمراقبين العسكريين، وفي أنشطة نظمت لصالح محاربين قدامى من كامينا.
    Aux termes de son mandat (voir résolution 61/275 de l'Assemblée générale, annexe), il peut se réunir au maximum quatre fois par an. UN ووفقا لاختصاصات اللجنة (انظر قرار الجمعية العامة 61/275، المرفق)، للجنة أن تعقد ما يصل إلى أربع دورات في السنة.
    Il a déjà eu lieu à quatre reprises, deux fois à Vienne (1991 et 1996), la troisième à Braga (Portugal) en 1998, et la quatrième à Dakar en 2001. UN وعقدت حتى الآن أربع دورات للمنتدى. عقدت اثنتان منها في فيينا في عام 1991 و 1996؛ وعقدت الدورة الثالثة في براغا بالبرتغال في عام 1998، وعقدت الدورة الرابعة في داكار في عام 2001.
    Par ailleurs, l'OMI a organisé quatre stages de formation régionaux en 2008 à l'attention des vérificateurs et quatre autres cours sont prévus en 2009. UN كما عقدت المنظمة البحرية الدولية أربع دورات تدريبية إقليمية للقائمين بعمليات المراجعة خلال عام 2008 وتقرر إجراء أربع دورات أخرى لعام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus