Elle est divisée en quatre phases échelonnées sur un peu moins de deux ans; les personnes handicapées y sont associées. | UN | وتتألف الدروس التدريبية من أربع مراحل تستمر لما يقل عن عامين ويشارك الأشخاص ذوو الإعاقة فيها. |
Cette assistance a été organisée en quatre phases : | UN | ونُظمت هذه المساعدة على أربع مراحل كما يلي: |
Au Chili, les travaux de déminage se déroulent en quatre phases: la planification, la préparation, la réouverture et la certification. | UN | وتنقسم أعمال إزالة الألغام في شيلي إلى أربع مراحل هي: التخطيط والإعداد والتطهير والتصديق. |
Afin d'aboutir à des indicateurs de résultats correctement définis, leur conception se fera en quatre étapes : | UN | ولضمان وضع مؤشرات أداء رئيسية محددة جيدا، ستُجرى عملية تصميم هذه المؤشرات على أربع مراحل: |
Comme toujours, la Boucle se déroulera en quatre étapes distinctes : | Open Subtitles | كما هي العادة , السباق يتكون من أربع مراحل |
Le projet comprend quatre étapes principales : préparation, conception, développement et déploiement. | UN | ويمتد المشروع على أربع مراحل رئيسية هي: الإعداد؛ والتصميم؛ والبناء؛ والنشر. |
Dans ce guide, quatre phases essentielles des réformes étaient décrites: le diagnostic, la conception de la solution, la mise en œuvre et l'évaluation, et la durabilité. | UN | وحدَّدت الإرشادات أربع مراحل رئيسية للإصلاح، هي: التشخيص، وتصميم الحلول، وتنفيذها، وتقييمها، وضمان استدامتها. |
Le projet de recherche se déroulera en quatre phases. | UN | وسيجري إنجاز هذا المشروع البحثي على أربع مراحل. |
Analyseur de gaz à quatre phases pour voitures à essence | UN | محلل بنزين ذو أربع مراحل لسيارات البنزين |
Le programme comporte quatre phases, chacune devant permettre de valider les technologies et les systèmes qui seront ensuite utilisés au cours de la phase suivante. | UN | ويتكون البرنامج من أربع مراحل سيتم في كل منها اختبار التكنولوجيات والنظم التي يمكن دمجها في المرحلة التالية. |
Le projet est subdivisé en quatre phases: phase de diagnostic, phase normative, phase de formation et phase de formation à l'informatique. | UN | وينقسم المشروع إلى أربع مراحل: مرحلة تشخيصية، ومرحلة معيارية، ومرحلة تدريبية، ومرحلة تدريب على الحاسب الإلكتروني. |
L'extension du droit à l'éducation aux catégories précédemment exclues peut être décrite en dégageant quatre phases principales: | UN | واتساع نطاق الحق في التعليم ليشمل الفئات التي كانت مستبعدة من قبل يمكن وصفه عن طريق إبراز أربع مراحل رئيسية هي كالتالي: |
Le Haut Comité a exécuté un plan en quatre phases. | UN | وقد نفذت اللجنة خطة عمل من أربع مراحل. |
II. ORGANISATION DES ACTIVITES DE L'UNICEF PAR RANG DE PRIORITE ET REPARTITION EN quatre phases 23 | UN | اﻷشكال توزيع اﻷولويات في إجراءات اليونيسيف في حالات الطوارئ على أربع مراحل |
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles. | UN | وينطوي إعداد مبادرة “للنهج الريادي” على أربع مراحل أساسية. |
Si ces éléments sont établis, il faut dans un deuxième temps recourir à une méthode d'indemnisation en quatre étapes : | UN | وإذا ثبت ذلك يكون الجزء الثاني منهجية التعويض التي تتألف من أربع مراحل: |
Ces opérations se dérouleraient en quatre étapes : | UN | وسيعمل هذا المركز في إطار عملية تصدير تتألف من أربع مراحل: |
Les travaux se sont déroulés en quatre étapes: | UN | وقد قسم العمل إلى أربع مراحل على النحو التالي: |
La troisième phase du plan de réduction actuel des effectifs de la Mission se poursuivrait en quatre étapes. | UN | وفي إطار هذا الخيار، لا بد أن تبدأ المرحلة 3 المقبلة من خطة الانسحاب الحالية، على شكل أربع مراحل. |
Dans le cadre de cette option, la troisième phase du plan de réduction actuel des effectifs comprendrait quatre étapes. | UN | وبمقتضى هذا الخيار، تتم المرحلة 3 المقبلة من خطة الانسحاب الحالية على أربع مراحل. |
Conformément à la loi sur l'éducation, la structure de l'enseignement en Mongolie comprend quatre niveaux : préscolaire, primaire, secondaire et du troisième cycle. | UN | وفقا لقانون التعليم، تتألف بنية التعليم في منغوليا من أربع مراحل: ما قبل المدرسة، والابتدائي، والثانوي، والعالي. |
L'OMS relève quatre stades de la maladie, chacun appelant un traitement différent. | UN | وتحدد منظمة الصحة العالمية أربع مراحل لآكلة الفم يختلف علاجها تبعاً لذلك. |