Je veux quelque chose qui se porte dans la rue et qu'une meuf puisse sentir quand je me bats. | Open Subtitles | ؟ أريد شيئا أرتديه في الطريق. هذا يمكن أن يشم على طريق الهروب من النار. |
Maintenant, qui dit des choses remarquables ? Je ne la porte pas pour le pillage mais comme un rappel. | Open Subtitles | الأن من الذي يقول ملاحظات رائعة ؟ أنا لا أرتديه كغنيمة حرب بل أرتديه لأتذكر |
J'attendais la visite d'un gentleman pour la porter, mais je suppose que ce n'est pas plus mal comme ça. | Open Subtitles | كنت أنتظر زيارة رجل نبيل قبل ارتدائه لكن اعتقد أنه من الافضل أنني لم أرتديه |
Ils voudront pas que je l'aie ici, mais... je veux juste le porter quelques minutes. | Open Subtitles | أعرفُ أنّهم لن يدعوني أحظىبههنا.. أنا فقط أريد أن أرتديه لبضع دقائق. |
Le mariage. Je n'ai rien à me mettre. Personne ne se soucie que j'y aille. | Open Subtitles | الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا |
Je l'avais depuis longtemps mais je ne la portais plus. | Open Subtitles | لقد اقتنيته منذ فترة إننى لم أرتديه أبداً |
Dîtes-moi quelle couleur vous voulez que je porte, je la porterai. | Open Subtitles | إخبرينى باللون الذى تريدينى أن أرتديه و سوف أرتديه |
Ce que je porte n'est qu'une petite partie de toutes les possibilités ouvertes à moi. | Open Subtitles | ما أرتديه هو مجرد جزء صغير من الاحتمالات التي لا نهاية لها مفتوحة لي. |
Il n'y a jamais de place là-dedans quand c'est moi qui la porte. | Open Subtitles | أوه رائع , لا يوجد مساحة فيه عندما أرتديه |
Mais beaucoup de gens pensent que je suis un médecin parce que je porte ce manteau. | Open Subtitles | و لكن الكثير من الناس يخالونني طبيبا بسبب المئزر الذي أرتديه |
Ils l'ont renvoyé mais je ne voulais pas le porter... avant de te revoir. | Open Subtitles | لم أرتديه منذ أن أرجعوه أردت أن أعرف أنك بخير أولاً |
C'est trop dangereux de le porter dans la rue. | Open Subtitles | خطر جداً عليّ أن أرتديه وأنا قادم من بيتي |
Malgré que je pense mieux la porter. | Open Subtitles | على الرغم من إعتقادي أنني كُنت أرتديه بشكل أفضل |
Qu'est-ce que je vais mettre chez JJ ? | Open Subtitles | أمي، أي لبس علي أن أرتديه لـ حفلة جي جي؟ |
Vous savez, certains gars me demandent de ne pas en mettre et je.. | Open Subtitles | تعلمين , بعض الاشخاص يطلبون مني أن لا أرتديه, وأنا |
Aucun vêtement ne me plaît. J'ai rien à mettre pour le bal. | Open Subtitles | أكره كلّ ما في خزينة ثيابي، ليس لديّ ما أرتديه لحفل العودة إلى الديار. |
Tu sais, quand on est arrivés, j'étais inquiète de ce que je portais. | Open Subtitles | أتعرف , حين بدأنا الفكرة كنت قلقاً بما سوف أرتديه |
C'est la même tiare que je portais quand ma mère m'agressait verbalement pour ne pas être une petite fille. | Open Subtitles | إنه نفس التاج الذي كنت أرتديه عندما كانت أمي توبخني لعدم كوني فتاة صغيرة |
Vu ton regard, je sais que tu n'aimes pas ma tenue. | Open Subtitles | ، أعطيتنى تلك النظرة لذا أعلم بأنك لا تحب ما كنت أرتديه |
Je porte une robe que je n'aurais jamais portée. | Open Subtitles | أنظر لي . أنا أرتدي ثوباً لن أود أن أرتديه |
Je me sentais un peu idiot avec ces vêtements. | Open Subtitles | شعرت بالقليل من الحرج، مما كنت أرتديه |
Je ne la mets pas, et je ne vais pas danser. | Open Subtitles | أنا لن أرتديه وأنا لن أذهب إلى الحفل الراقص |
Je le mettrai de temps en temps. Sans être ta copine. | Open Subtitles | ربما أرتديه من الحين للأخر ولكن هذا لا يعنى بأننى أصبحت فتاتك |